×
Original Corrigir

She's My Man

Ela É Meu Homem

This town was built on muddy stilts This town was built on muddy stilts Esta cidade foi construída em suportes enlameados By the lunatic parade By the lunatic parade Por uma parada lunática It rains like Revelations It rains like Revelations Chove como em Revelations Gonna wash these freaks away Gonna wash these freaks away Lavará esses doidos para longe Some girls wanna hold your hand Some girls wanna hold your hand Algumas garotas querem segurar sua mão And some girls like to pray And some girls like to pray E algumas garotas gostam de rezar Well my girl takes her drinks Well my girl takes her drinks Bem, minha garota leva seus drinques With dust and rusty razor blades With dust and rusty razor blades Com lâminas de navalhas empoeiradas e enferrujadas As I live between these covers As I live between these covers Conforme eu vivo entre essas coberturas I wanna tell her that I love it I wanna tell her that I love it Eu quero dizer a ela que eu amo isso When she chokes me in the When she chokes me in the Quando ela me sufoca Backseat of her riverboat 'cause Backseat of her riverboat 'cause No assento traseiro do barco dela, porque She's my man She's my man Ela é meu homem And we got all the balls we need And we got all the balls we need E nós temos toda a coragem de que precisamos When you taste that pavement When you taste that pavement Quando você prova esse pavimento You're amazed You're amazed Você fica admirado She smells your sympathy She smells your sympathy Ela sente o cheiro da sua simpatia So bye bye ladies So bye bye ladies Então adeus moças May the best queen hold the crown May the best queen hold the crown Que a melhor rainha segure a coroa For the most bush sold on the levee For the most bush sold on the levee Para a maior parte dos arbustos vendidos na barragem My my, how word gets around My my, how word gets around Como a palavra circula She strangles for a good time She strangles for a good time Ela estrangula por um bom tempo And she kills my self-control And she kills my self-control E ela mata meu auto controle She's my man, don't be too sad sonny She's my man, don't be too sad sonny Ela é meu homem, não fique tão triste, filhinho 'Cause she'll never be your woman no more 'Cause she'll never be your woman no more Porque ela nunca mais será sua mulher Someday soon, this dank lagoon's Someday soon, this dank lagoon's Algum dia em breve, essa lagoa Gonna sink right into hell Gonna sink right into hell Irá afundar direto para o inferno They'll hide you from Big Ida They'll hide you from Big Ida Eles te esconderão da Big Ida At the Sho' Enough Hotel At the Sho' Enough Hotel No Sho' Enough Hotel The Ladies od the evening's just The Ladies od the evening's just The Ladies od a tarde apenas A tombstone in your bed A tombstone in your bed Uma lápide em sua cama Well my girl eats a wounded preacher Well my girl eats a wounded preacher Bem, minha garota come um pregador ferido 'tween two loaves of bread 'tween two loaves of bread Entre duas fatias de pão I know she's up to something I know she's up to something Eu sei que ela está tramando algo But how can I run when she's just But how can I run when she's just Mas como eu posso correr quando ela está Keel-hauled twenty-one to nothing Keel-hauled twenty-one to nothing Castigada por nada I'll stay next to the steel coal oven 'cause I'll stay next to the steel coal oven 'cause Eu estarei próximo ao fogão de metal movido a carvão porque She's my man She's my man Ela é meu homem And we got all the balls we need And we got all the balls we need E nós temos toda a coragem de que precisamos When you taste that pavement When you taste that pavement Quando você prova esse pavimento You're amazed You're amazed Você fica admirado She smells your sympathy She smells your sympathy Ela sente o cheiro da sua simpatia So bye bye ladies So bye bye ladies Então adeus moças May the best queen hold the crown May the best queen hold the crown Que a melhor rainha segure a coroa For the most bush sold on the levee For the most bush sold on the levee Para a maior parte dos arbustos vendidos na barragem My my, how word gets around My my, how word gets around Como a palavra circula She strangles for a good time She strangles for a good time Ela estrangula por um bom tempo And she kills my self-control And she kills my self-control E ela mata meu auto controle She's my man, don't be too sad sonny She's my man, don't be too sad sonny Ela é meu homem, não fique tão triste, filhinho 'Cause she'll never be your woman no more 'Cause she'll never be your woman no more Porque ela nunca mais será sua mulher All you need's just a fist of a tear-stained bunny All you need's just a fist of a tear-stained bunny Tudo que você precisa é apenas um punho de um coelhinho machado de lágrimas When the good ship comes to town When the good ship comes to town Quando o bom barco chega à cidade Who said love's a bitch'll sit next to me honey Who said love's a bitch'll sit next to me honey Quem disse que o amor é uma vadia sentará perto de mim, querida Because this old boat's gonna run aground Because this old boat's gonna run aground Porque este velho barco irá encalhar I don't want to be the burden I don't want to be the burden Eu não quero ser encarregado Or your jealous bastard Or your jealous bastard Do seu maldito ciúme I don't wanna be the Tarzan I don't wanna be the Tarzan Eu não quero ser o Tarzan Of your next epic disaster Of your next epic disaster No seu próximo desastre épico She's my man She's my man Ela é meu homem And we got all the balls we need And we got all the balls we need E nós temos toda a coragem de que precisamos When you taste that pavement When you taste that pavement Quando você prova esse pavimento You're amazed You're amazed Você fica admirado She smells your sympathy She smells your sympathy Ela sente o cheiro da sua simpatia So bye bye ladies So bye bye ladies Então adeus moças May the best queen hold the crown May the best queen hold the crown Que a melhor rainha segure a coroa For the most bush sold on the levee For the most bush sold on the levee Para a maior parte dos arbustos vendidos na barragem My my, how word gets around My my, how word gets around Como a palavra circula She strangles for a good time She strangles for a good time Ela estrangula por um bom tempo And she kills my self-control And she kills my self-control E ela mata meu auto controle She's my man, don't be too sad sonny She's my man, don't be too sad sonny Ela é meu homem, não fique tão triste, filhinho 'Cause she'll never be your woman no more 'Cause she'll never be your woman no more Porque ela nunca mais será sua mulher She's my man, can't you feel her comin' She's my man, can't you feel her comin' Ela é meu homem, não sente ela chegando? She's my man, she's gonna keep you runnin' She's my man, she's gonna keep you runnin' Ela é meu homem, ela continuará te movendo She's my man, she's gonna teach you something She's my man, she's gonna teach you something Ela é meu homem, ela irá te ensinar alguma coisa She's my, she's my man She's my, she's my man Ela é minha, ela é meu homem

Composição: Jason Sellards, Scott Hoffman





Mais tocadas

Ouvir Scissor Sisters Ouvir