×
Original Corrigir

Return To Oz

Retorno à Oz

Once there was a man Once there was a man Uma vez havia um homem who had a little too much time on his hands who had a little too much time on his hands Que tinha muito tempo de sobra he never stopped to think that he was getting older. he never stopped to think that he was getting older. Ele nunca parou para realizar que ele estava envelhecendo When his night came to an end When his night came to an end E quando sua noite chegou à um fim, He tried to grasp for his last friend and pretend He tried to grasp for his last friend and pretend Ele tentou segurar seu último amigo e fingir That he could wish himself health on a four-leaf clover That he could wish himself health on a four-leaf clover Que poderia desejar a saúde à si mesmo em um trevo de quatro folhas He said is this the return to Oz? He said is this the return to Oz? Ele disse: Isso é o retorno à OZ? The grass is dead, the gold is brown and the sky has claws The grass is dead, the gold is brown and the sky has claws A grama está morta, o ouro é marrom e o céu tem garras There's a wind-up man walking round and round There's a wind-up man walking round and round Tem um homem acabado andando em círculos What once was Emerald City is now a crystal town What once was Emerald City is now a crystal town O que era uma vez a cidade das esmeraldas é agora uma cidade dos cristais Its three o' clock in the morning Its three o' clock in the morning São três horas da manhã You get a phone call from the queen with a hundred heads You get a phone call from the queen with a hundred heads Você recebeu um telefonema da rainha de cem cabeças She says that they're all dead She says that they're all dead Ela diz que eles estão todos mortos She tried the last one on She tried the last one on Ela tentou reanimar o último It couldn't speak, fell off It couldn't speak, fell off Ele não conseguia falar, caiu And now she just wanders the halls And now she just wanders the halls E agora ela só vagueia pelos salões Thinking nothing, thinking nothing at all Thinking nothing, thinking nothing at all Pensando em nada, pensando em totalmente nada She says is this the return to Oz? She says is this the return to Oz? Ela disse: Isso é o retorno à OZ? The grass is dead, the gold is brown and the sky has claws The grass is dead, the gold is brown and the sky has claws A grama está morta, o ouro é marrom e o céu tem garras There's a wind-up man walking round and round There's a wind-up man walking round and round Tem um homem acabado andando em círculos What once was Emerald City is now a crystal town What once was Emerald City is now a crystal town O que era uma vez a cidade das esmeraldas é agora uma cidade dos cristais The wheelies are cutting pavement The wheelies are cutting pavement Os motoqueiros estão cruzando o pavimento and the Skeksis at the rave meant and the Skeksis at the rave meant E os Skeksis na rave quiseram dizer to hide deep inside to hide deep inside Para se esconder nos fundos their sunken faces their sunken faces As suas faces derramadas and their wild, rolling eyes and their wild, rolling eyes E seus selvagens, olhos esbugalhados But their callous words reveal But their callous words reveal Mas suas palavras insensíveis revelam That they can no longer feel That they can no longer feel Que eles não conseguem mais sentir Love or sex appeal Love or sex appeal Amor ou excitação The patchwork girl has come to cinch the deal The patchwork girl has come to cinch the deal A garota da colcha de retalhos veio para selar o acordo To return to Oz we've fled the world To return to Oz we've fled the world Para retornar à oz - nós liberamos o mundo With smiles and clenching jaws With smiles and clenching jaws Com sorrisos e gargantas fechadas Please help me friend from coming down Please help me friend from coming down Por favor me salve, amigo, da queda I've lost my place now and it cant be found I've lost my place now and it cant be found Eu perdi meu lugar e agora não consigo encontrá-lo Is this the return to Oz? Is this the return to Oz? É isso o Retorno à Oz? The grass is dead, the gold is brown and the sky has claws The grass is dead, the gold is brown and the sky has claws A grama está morta, o ouro é marrom e o céu tem garras There's a wind-up man walking round and round There's a wind-up man walking round and round Tem um homem acabado andando em círculos What once was Emerald City is now a crystal town What once was Emerald City is now a crystal town O que era uma vez a cidade das esmeraldas é agora uma cidade dos cristais

Composição: Scott Hoffman/Jason Sellards





Mais tocadas

Ouvir Scissor Sisters Ouvir