Laura, can't you give me some time, Laura, can't you give me some time, Laura, você pode me dá algum tempo, I got to give myself one more chance. I got to give myself one more chance. Eu tenho que me dar mais uma chance. To be the man that I know I am. To be the man that I know I am. Ser o homem que sei que sou. To be the man that I know I am. To be the man that I know I am. Ser o homem que sei que sou. Won't you just tell Cincinnati, Won't you just tell Cincinnati, Não irá apenas contar à Cincinnati I'm Gonna need your love. I'm Gonna need your love. Eu vou precisar do seu amor. Don't you give me your love? Don't you give me your love? Não irá me dar o seu amor? Don't you give me your, Don't you give me your, Não irá me dar o seu amor Ch'mon, Ch'mon, Vamos Ch'mon, Ch'mon, Vamos Where is your love? Where is your love? Onde está o seu amor? Don't you give me your love, Don't you give me your love, Não irá me dar o seu amor Don't you give me your, Don't you give me your, Não irá me dar o seu amor Ch'mon, Ch'mon, Vamos Ch'mon, Ch'mon, Vamos Where is your love? Where is your love? Onde está o seu amor? Don't you give me your love? Don't you give me your love? Não irá me dar o seu amor? Don't you give me your. Don't you give me your. Não irá me dar o seu amor Instrumental Instrumental Instrumental Freeda, cant you spare me a dime? Freeda, cant you spare me a dime? Freeda, pode-me poupar 10 centavos? I got to give myself one more chance. I got to give myself one more chance. Eu tenho que me dar mais uma chance. To ring the band that I know I'm in. To ring the band that I know I'm in. Para chamar a banda que eu sei que estou. To ring the band that I know I'm in. To ring the band that I know I'm in. Para chamar a banda que eu sei que estou. Won't you just tell Baby Daddy, Won't you just tell Baby Daddy, Não irá apenas contar à Baby Daddy, I'm gonna need his love. I'm gonna need his love. Eu vou precisar do amor dele. Why don't you give me his love? Why don't you give me his love? Porque nao quer me dar o amor dele? Why don't you give me his, Why don't you give me his, Porque nao quer me dar o dele? Ch'mon, Ch'mon, Vamos Ch'mon, Ch'mon, Vamos Where is your love? Where is your love? Onde está o seu amor Don't you give me your love, Don't you give me your love, Não irá me dar seu amor, Don't you give me your, Don't you give me your, Não ira me dar seu Ch'mon, Ch'mon, Vamos Ch'mon, Ch'mon, Vamos Where is your love? Where is your love? Onde está o seu amor? Don't you give me your love. Don't you give me your love. Não irá me dar seu amor, Don't you give me your. Don't you give me your. Não irá me dar seu. This'll be the last time, This'll be the last time, Essa será a última vez I ever do your hair. I ever do your hair. Que eu fiz o seu cabelo One face among the many, One face among the many, Uma face no meio de tantas I never thought you cared. I never thought you cared. Eu nunca achei que ligaria This'll be the last time, This'll be the last time, Essa será a última vez I ever do your hair. I ever do your hair. Que eu fiz o seu cabelo One face among the many, One face among the many, Uma face no meio de tantas I never thought you cared. I never thought you cared. Eu nunca achei que ligaria