I know I'm into you I know I'm into you Eu sei que estou afim de você I don't know what to do I don't know what to do Não sei o que fazer When we talk I feel like I've died twice When we talk I feel like I've died twice Quando conversamos sinto que morro duas vezes Boxers use it's fists Boxers use it's fists Boxers usam seus peitos Hockey players break their wrist Hockey players break their wrist Jogadores de hockey quebram os pulsos You break my heart when you try to play nice You break my heart when you try to play nice Você acaba com meu coração quando tenta ser legal Like a detective whitout a case Like a detective whitout a case Como um detetive sem pistas I'll magnify what you say and I'll magnify what you say and Eu irie aumentar o que você diz e Test the implications Test the implications Testar as implicações It could be you or it could be through It could be you or it could be through Pode ser você ou pode ser depressão Before it even begins Before it even begins Antes mesmo de começar I'm a fish swimming without fins I'm a fish swimming without fins Eu sou um peixe sem nadadeira Better luck next time Better luck next time Melhor sorte da proxima vez Maybe we could have a go Maybe we could have a go Talvez nós tenhamos uma saida With another kind of love With another kind of love Com outra forma de amor One that carries on One that carries on Uma que se prolongue Better luck next time Better luck next time Melhor sorte da proxima vez Guess I've only one regret Guess I've only one regret Acho que tenho um unico arrependimento That I didn't get to know you better than I did That I didn't get to know you better than I did Que eu não consegui te conhecer melhor do que conheci You tell me that you're mine You tell me that you're mine Você fala que é meu Are you just being kind? Are you just being kind? Está sendo somente gentil? Let's not strech our imagination Let's not strech our imagination Não vamos alongar nossa imaginação When you look into my eyes When you look into my eyes Quando voce olha em meus olhos Always get them butterflies Always get them butterflies Sempre fico nervoso My knees get weak with anticipation My knees get weak with anticipation Meus joelhos ficam fracos em antecipação And if I might have a slip of the tongue And if I might have a slip of the tongue E se eu tiver um escorregão com a lingua Will the fun dissapear? Will the fun dissapear? A diversao sumirá? Is the binding coming undone? Is the binding coming undone? a mordida irá ser em vão? You keep me waiting within your grasp You keep me waiting within your grasp Você me deixa esperando dentro da sua posse But I can't tell what you feel But I can't tell what you feel Mas eu não posso dizer o que sente And I'm too afraid to ask you And I'm too afraid to ask you E tenho medo de perguntar Better luck next time Better luck next time Melhor sorte da proxima vez Maybe we could have a go Maybe we could have a go Talvez nós tenhamos uma saida With another kind of love With another kind of love Com outra forma de amor One that carries on One that carries on Uma que se prolongue Better luck next time Better luck next time Melhor sorte da proxima vez Guess I've only one regret Guess I've only one regret Acho que tenho um unico arrependimento That I didn't get to know you bet That I didn't get to know you bet Que eu não consegui te conhecer melhor do que conheci