From where i'm standing From where i'm standing De onde eu estou You're the quiet side of the road You're the quiet side of the road você é o lado quieto da sala You're looking so lonely You're looking so lonely Você parece tão solitário And i can't stop looking at you And i can't stop looking at you E eu não consigo parar de te olhar Your head is hanging Your head is hanging Sua cabeça está confusa Trying to beat those goodbye blues Trying to beat those goodbye blues tentando derrotar aquele adeus I bet you'll be fine I bet you'll be fine Eu aposto que você vai ficar bem I bet you'll be fine I bet you'll be fine Eu aposto que você vai ficar bem I guess it's not the way I guess it's not the way Acho que esse não é o jeito que You always planned it You always planned it Você sempre planejou Looks like you're heading for a Looks like you're heading for a Parece que você está sendo Crash landing Crash landing Enterrado That's just the way it looks That's just the way it looks Essa é apenas a maneira como isso parece From where i'm standing From where i'm standing De onde eu estou From where i'm standing From where i'm standing De onde eu estou From where i'm standing From where i'm standing De onde eu estou I think i caught your eye I think i caught your eye Acho que eu peguei o seu olhar Are you looking at me Are you looking at me Você estava me olhando? Cause i swear i saw you smile Cause i swear i saw you smile Porque eu posso jurar que eu te vi sorrir And i'm coming over And i'm coming over E eu estou indo mais Gonna take things off your mind Gonna take things off your mind Vou tirar coisas da tua mente And i bet you'll be fine And i bet you'll be fine E eu aposto que você vai bem And i bet you'll be fine And i bet you'll be fine E eu aposto que você vai bem I guess it's not the way I guess it's not the way Acho que esse não é o jeito que You always planned it You always planned it Você sempre planejou Looks like you're heading for a Looks like you're heading for a Parece que você está sendo Crash landing Crash landing Enterrado That's just the way it looks That's just the way it looks Essa é apenas a maneira como isso parece From where i'm standing From where i'm standing De onde eu estou From where i'm standing From where i'm standing De onde eu estou Let it fall Let it fall Deixe cair Let it come down Let it come down Deixe vir para baixo Let it crash around you Let it crash around you Deixe tudo desmoronar em torno de você Around you Around you em torno de você I guess it's not the way I guess it's not the way Acho que esse não é o jeito que You always planned it You always planned it Você sempre planejou isso Looks like you're heading for a Looks like you're heading for a Parece que você está sendo Crash landing Crash landing Enterrado That's just the way it looks That's just the way it looks Essa é apenas a maneira como isso parece From where i'm standing From where i'm standing De onde eu estou That's just the way it looks That's just the way it looks Essa é apenas a maneira como isso parece From where i'm standing From where i'm standing De onde eu estou From where i'm standing From where i'm standing De onde eu estou I might make you mine I might make you mine Eu poderia te fazer meu I might make you mine I might make you mine Eu poderia te fazer meu From where i'm standing From where i'm standing De onde eu estou