×
Original Corrigir

Silent Words

Palavras Silenciosas

Scars of life ? Silent words Scars of life ? Silent words Cicatrizes da Vida? Palavras Silenciosas Here inside alone Here inside alone Sozinho por dentro This thought?s coming down on me again This thought?s coming down on me again Este mundo está vindo para baixo em mim novamente The where to run to? The where to run to? Não há para onde ir? As these twisted thoughts flow through my head As these twisted thoughts flow through my head Como estes pensamentos torcidos que fluem na minha cabeça I never wanted to break away I never wanted to break away Eu nunca quis romper Can?t help that I don't feel the same Can?t help that I don't feel the same Não pode ajudar que não me sinto o mesmo [Pre Chorus] [Pre Chorus] [Pré Refrão] And now I'm standing here And now I'm standing here E agora estou aqui em pé Asking myself if I'm to blame Asking myself if I'm to blame Perguntando-me se sou culpado [Chorus] [Chorus] [Refrão] These silent words you?ll never hear (These silent words you?ll never hear) These silent words you?ll never hear (These silent words you?ll never hear) Estas palavras silenciosas você nunca ouviria(Estas palavras silenciosas você nunca ouviria) These frozen thoughts will not appear These frozen thoughts will not appear Estes pensamentos congelados não aparecerão And I'm breaking down inside of me And I'm breaking down inside of me E estou quebrando dentro de mim Still no one?s sees Still no one?s sees Ainda assim, ninguém vê I stare into myself I'm scared I stare into myself I'm scared Eu olho fixamente para mim mesmo eu estou assustado Of what I just might find Of what I just might find Com que eu poderia encontrar A reflection of my past A reflection of my past Um reflexo do meu passado Something I've always tried to hide Something I've always tried to hide Algo que eu sempre tentei esconder And now my life is coming apart And now my life is coming apart Agora a minha vida está vindo à tona Why must I always be this way? Why must I always be this way? Por que eu preciso ser sempre assim? [Pre chorus] [Pre chorus] [Pré Refrão] And now I'm standing here And now I'm standing here Agora estou aqui em pé Asking myself if I'm to blame Asking myself if I'm to blame Perguntar - me se sou culpado [Chorus] [Chorus] [Refrão] These silent words you?ll never hear (These silent words you?ll never hear) These silent words you?ll never hear (These silent words you?ll never hear) Estas palavras silenciosas você nunca ouviria(Estas palavras silenciosas você nunca ouviria) These frozen thoughts will not appear These frozen thoughts will not appear Estes pensamentos congelados não aparecerão And I'm breaking down inside of me And I'm breaking down inside of me E eu estou quebrando dentro de mim Still no one?s sees Still no one?s sees Ainda assim, ninguém vê I can no longer take this I can no longer take this Eu já não posso aguentar isso The pain that lives inside of me The pain that lives inside of me A dor que vive dentro de mim Must I be waiting to erase this? Must I be waiting to erase this? Deve encontrar uma maneira de apagar isso So I can?t find memories So I can?t find memories Portanto, posso finalmente respirar [Chorus] [Chorus] [Refrão] These silent words you?ll never hear (These silent words you?ll never hear) These silent words you?ll never hear (These silent words you?ll never hear) Estas palavras silenciosas você nunca ouviria(Estas palavras silenciosas você nunca ouviria) These frozen thoughts will not appear These frozen thoughts will not appear Estes pensamentos congelados não aparecerão And I'm breaking down inside of me And I'm breaking down inside of me E eu estou quebrando dentro de mim Still no one?s sees Still no one?s sees Ainda assim, ninguém vê

Composição: Scars of Life





Mais tocadas

Ouvir Scars Of Life Ouvir