×
Original Corrigir

You Don't Own Me (feat. G-Eazy)

Você Não é Meu Dono (part. G-Eazy)

You don't own me You don't own me Você não é meu dono You don't own me You don't own me Você não é meu dono Well, let's go Well, let's go Woah, vamos lá But I'm Gerald and I can always have just what I want But I'm Gerald and I can always have just what I want Mas eu sou o Gerald e eu sempre consigo o que quero She's that baddest I would love to flaunt She's that baddest I would love to flaunt Ela é a pior, eu adoraria mostrar pra todo mundo Take her shopping, you know Yves Saint Laurent Take her shopping, you know Yves Saint Laurent Leva-la às compras, sabe Yves Saint Laurent But nope, she ain't with it though But nope, she ain't with it though Mas não, ela não quer isso All because she got her own dough All because she got her own dough Tudo porque ela teve seu próprio dinheiro Boss bossed if you don't know Boss bossed if you don't know Chefona da parada toda se você não sabe She could never ever be a broke hoe She could never ever be a broke hoe Ela nunca vai ser uma piranha falida You don't own me You don't own me Você não é meu dono I'm not just one of your many toys I'm not just one of your many toys Eu não sou um dos seus brinquedinhos You don't own me You don't own me Você não é meu dono Don't say I can't go with other boys Don't say I can't go with other boys Não diga que eu não posso sair com outros garotos Don't tell me what to do Don't tell me what to do Não me diga o que fazer And don't tell me what to say And don't tell me what to say E não me diga o que dizer Please, when I go out with you Please, when I go out with you Por favor, quando eu sair com você Don't put me on display Don't put me on display Não me trate feito uma qualquer You don't own me You don't own me Você não é meu dono Don't try to change me in any way Don't try to change me in any way Não tente me mudar nada em mim You don't own me You don't own me Você não é meu dono Don't tie me down cause I'd never stay Don't tie me down cause I'd never stay Nem tenta me prender por que eu nunca fico Don't tell me what to do Don't tell me what to do Não me diga o que fazer And don't tell me what to say And don't tell me what to say E não me diga o que dizer Please, when I go out with you Please, when I go out with you Por favor, quando eu sair com você Don't put me on display Don't put me on display Não me trate como uma qualquer Re-really though, honestly Re-really though, honestly Realmente, de verdade I get bored of basic (no) I get bored of basic (no) Eu me cansei das vadias comuns (não) She's the baddest, straight up vicious, texting her asking her She's the baddest, straight up vicious, texting her asking her Ela é a pior, é viciante, fico mandando mensagens e perguntando If she's alone and if she'd sent some pictures, she said no (what) If she's alone and if she'd sent some pictures, she said no (what) Se ela esta sozinha e poderia me mandar algumas fotos, ela diz. Não. (o quê?) Well goddamn, she said come over and see it for yourself Well goddamn, she said come over and see it for yourself Bom, caramba, ela disse pra eu chegar junto e sacar a dela Never asking for your help, independent woman Never asking for your help, independent woman Nunca pediu ajuda pra ninguém, mulher independente She ain't for the shelf She ain't for the shelf Ela não está à venda Nah, she's the one Nah, she's the one Não, ela é a única Smoke with her till the (ahh) Smoke with her till the (ahh) Fumar com ela até ahhh Stayin' up until we see the sun Stayin' up until we see the sun Ficar acordado até o Sol nascer Baddest ever, I swear she do it better than I've ever seen it done Baddest ever, I swear she do it better than I've ever seen it done Safada, juro que nunca conheci mulher mais gostosa Never borrow, she ain't ever loan Never borrow, she ain't ever loan Não pede nem empresta nada That's when she told me That's when she told me Foi quando ela me disse She ain't never ever ever ever gonna be owned She ain't never ever ever ever gonna be owned Que nunca nunca nunca nunca terá dono I don't tell you what to say I don't tell you what to say Eu não te digo o que dizer I don't tell you what to do I don't tell you what to do Eu não te digo o que fazer So just let me be myself So just let me be myself Então apenas deixe-me ser eu mesma That's all I ask of you That's all I ask of you Isso é tudo que eu peço de você I'm young and I love to be young I'm young and I love to be young Eu sou jovem e eu amo ser jovem And I'm free and I love to be free And I'm free and I love to be free Eu sou livre e eu amo ser livre To live my life the way I want To live my life the way I want Para viver minha vida da forma como quero To say and do whatever I please To say and do whatever I please Para dizer e fazer qualquer coisa que eu esteja afim Huh! Hey! Huh! Hey! Huh! Hey! Ohh-oh noo Ohh-oh noo Ohh-oh noo Ohh Noo no-oh Ohh Noo no-oh Ohh Noo no-oh Ohhh No no no-ooh Ohhh No no no-ooh Ohhh No no no-ooh Don't, you don't Don't, you don't Não, não faça Hey! Hey! Hey! (You don't own me) (You don't own me) (Você não é meu dono) But just know, you never met somebody like me before tho But just know, you never met somebody like me before tho Mas apenas saiba, você nunca conheceu alguém como eu antes (Nah nah nah nah nah nah) (Nah nah nah nah nah nah) (Nah nah nah nah nah nah) (You don't own me) (You don't own me) (Você não é meu dono) Easy Easy Fácil You don't own me You don't own me Você não é meu dono






Mais tocadas

Ouvir SAYGRACE Ouvir