×
Original Corrigir

Used To

Costumava

Used to be a thug, be a savage Used to be a thug, be a savage Costumava ser um bandido, ser um selvagem Used to be a tough little bad bitch Used to be a tough little bad bitch Costumava ser uma pequena vadia má durona Stayin' in the clouds call me maverick Stayin' in the clouds call me maverick Ficar nas nuvens, me chame de maverick One look, gasping, don't know how it happen (skrr) One look, gasping, don't know how it happen (skrr) Um olhar, ofegante, não sei como aconteceu (skrr) I can't recognize the way I'm feelin', got me stressed I can't recognize the way I'm feelin', got me stressed Não consigo reconhecer o que estou sentindo, me deixou estressado Why do you insist on runnin' circles in my head? Why do you insist on runnin' circles in my head? Por que você insiste em fazer círculos na minha cabeça? How do you know everything I say, before it's said? How do you know everything I say, before it's said? Como você sabe tudo que eu digo, antes que seja dito? You got me thinking way too far ahead You got me thinking way too far ahead Você me fez pensar muito à frente He say he love me with no makeup, makeup He say he love me with no makeup, makeup Ele disse que me ama sem maquiagem, maquiagem Wanna see him when I wake up, wake up Wanna see him when I wake up, wake up Quero vê-lo quando eu acordar, acordar This is what I was afraid of, 'fraid of This is what I was afraid of, 'fraid of Isso é o que eu temia, medo de Man I pray that we don't break up, break up 'cause (skrr) Man I pray that we don't break up, break up 'cause (skrr) Cara, eu rezo para que não terminemos, terminemos porque (skrr) Used to be a thug, be a savage Used to be a thug, be a savage Costumava ser um bandido, ser um selvagem Used to be a tough little bad bitch (bad bitch) Used to be a tough little bad bitch (bad bitch) Costumava ser uma vadia malvada e durona (vadia malvada) Stayin' in the clouds call me maverick Stayin' in the clouds call me maverick Ficar nas nuvens, me chame de maverick One look, gasping, don't know how it happen (skrr) One look, gasping, don't know how it happen (skrr) Um olhar, ofegante, não sei como aconteceu (skrr) Now I got a brand new status Now I got a brand new status Agora eu tenho um novo status And I wear it on my sleeve like it's fashion (fashion) And I wear it on my sleeve like it's fashion (fashion) E eu uso na minha manga como se fosse moda (moda) You and me, that be too classic, falling, crashing You and me, that be too classic, falling, crashing Você e eu, isso é muito clássico, caindo, quebrando Don't know how it happen Don't know how it happen Não sei como isso aconteceu My girls are worried 'bout me My girls are worried 'bout me Minhas meninas estão preocupadas comigo Never see me with someone that I don't wanna leave Never see me with someone that I don't wanna leave Nunca me veja com alguém que eu não quero deixar Cuffed up, locked down, feelin' finally free Cuffed up, locked down, feelin' finally free Algemado, trancado, finalmente me sentindo livre That's not usually me, nah, nah That's not usually me, nah, nah Normalmente não sou eu, nah, nah He say he love me with no makeup, makeup He say he love me with no makeup, makeup Ele disse que me ama sem maquiagem, maquiagem Wanna see him when I wake up, wake up Wanna see him when I wake up, wake up Quero vê-lo quando eu acordar, acordar This is what I was afraid of, 'fraid of This is what I was afraid of, 'fraid of Isso é o que eu temia, medo de Man I pray that we don't break up, break up 'cause (skrr) Man I pray that we don't break up, break up 'cause (skrr) Cara, eu rezo para que não terminemos, terminemos porque (skrr) Used to be a thug, be a savage Used to be a thug, be a savage Costumava ser um bandido, seja um selvagem Used to be a tough little bad bitch (bad bitch) Used to be a tough little bad bitch (bad bitch) Costumava ser uma vadia malvada e durona (vadia malvada) Stayin' in the clouds call me maverick Stayin' in the clouds call me maverick Ficar nas nuvens, me chame de maverick One look, gasping, don't know how it happen (skrr) One look, gasping, don't know how it happen (skrr) Um olhar, ofegante, não sei como aconteceu (skrr) Now I got a brand new status Now I got a brand new status Agora eu tenho um novo status And I wear it on my sleeve like it's fashion (fashion) And I wear it on my sleeve like it's fashion (fashion) E eu uso na minha manga como se fosse moda (moda) You and me, that be too classic, falling, crashing You and me, that be too classic, falling, crashing Você e eu, isso é muito clássico, caindo, quebrando Don't know how it happen (skrr, skrr) Don't know how it happen (skrr, skrr) Não sei como isso aconteceu (skrr, skrr) Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh I used to be a savage, ooh-ooh I used to be a savage, ooh-ooh Eu costumava ser um selvagem, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh I don't know, I don't know, I don't know I don't know, I don't know, I don't know Não sei não sei não sei Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, no oh huh Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, no oh huh Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, não oh huh Used to be a thug, be a savage Used to be a thug, be a savage Costumava ser um bandido, seja um selvagem Used to be a tough little bad bitch (bad bitch) Used to be a tough little bad bitch (bad bitch) Costumava ser uma vadia malvada e durona (vadia malvada) Stayin' in the clouds call me maverick Stayin' in the clouds call me maverick Ficar nas nuvens, me chame de maverick One look, gasping, don't know how it happen (skrr) One look, gasping, don't know how it happen (skrr) Um olhar, ofegante, não sei como aconteceu (skrr) Now I got a brand new status Now I got a brand new status Agora eu tenho um novo status And I wear it on my sleeve like it's fashion (fashion) And I wear it on my sleeve like it's fashion (fashion) E eu uso na minha manga como se fosse moda (moda) You and me, that be too classic, falling, crashing You and me, that be too classic, falling, crashing Você e eu, isso é muito clássico, caindo, quebrando Don't know how it happen Don't know how it happen Não sei como isso aconteceu No no, don't know, don't know No no, don't know, don't know Não não, não sei, não sei






Mais tocadas

Ouvir SAYGRACE Ouvir