Why you always gotta play that, play that Why you always gotta play that, play that Por que sempre tem que jogar isso, jogar esse You always know that I'm You always know that I'm Você sempre sabe que eu sou Why you always gotta play that, play that Why you always gotta play that, play that Por que sempre tem que jogar isso, jogar esse Don't you love me? Say you love me too Don't you love me? Say you love me too Você não me ama? Diga que você me ama também I want everything, yeah the full Monte Carlo I want everything, yeah the full Monte Carlo Eu quero tudo, sim a plena Monte Carlo We takin' off, they callin' me Apollo We takin' off, they callin' me Apollo Nós pegando de fora, eles me chamando Apollo Thirteen, back then we was sleepy hollow Thirteen, back then we was sleepy hollow Treze, na época que estava com sono oco Pretty tight and we'd hope, we'd hope we see tomorrow Pretty tight and we'd hope, we'd hope we see tomorrow Muito apertado e nós esperamos, nós esperamos ver amanhã When you're lost it's best to look but love it When you're lost it's best to look but love it Quando você está perdido, é melhor olhar, mas amá-lo We got nothin', at least we got each other We got nothin', at least we got each other Temos nada, pelo menos nós temos um ao outro And we ain't never gonna lose that And we ain't never gonna lose that E nós nunca vou perder esse Everything's the same, yeah we all go through that Everything's the same, yeah we all go through that Tudo é o mesmo, sim, todos nós passar por isso Freddie got a bike, yeah, he got him a Haro Freddie got a bike, yeah, he got him a Haro Freddie tem uma bicicleta, sim, ele arranjou-lhe um Haro He single, leading all the girls, they follow He single, leading all the girls, they follow Ele única, levando todas as meninas, eles seguem Now they crying, sorry for their sorrow Now they crying, sorry for their sorrow Agora eles chorando, triste por sua tristeza The highway to happiness is pretty narrow The highway to happiness is pretty narrow A estrada para a felicidade é muito estreita Time is bowing to me, just so I owe Time is bowing to me, just so I owe O tempo está se curvando para mim, apenas para que eu devo Food for thought, why is it hard to swallow Food for thought, why is it hard to swallow Alimento para o pensamento, porque é difícil de engolir That attitude, you gotta lose that That attitude, you gotta lose that Essa atitude, você tem que perder esse Everything's the same, yeah we all go through that Everything's the same, yeah we all go through that Tudo é o mesmo, sim, todos nós passar por isso I can't see no other, it couldn't be no other I can't see no other, it couldn't be no other Eu não consigo ver nenhuma outra, não poderia ser de outra Oh, so I wanna go where you are Oh, so I wanna go where you are Ah, então eu quero ir para onde você está He said, don't you love me? Say you love me He said, don't you love me? Say you love me Ele disse, você não me ama? Diga que me ama See no other, it couldn't be no other See no other, it couldn't be no other Veja nenhum outro, não poderia ser de outra Oh, so I wanna go where you are Oh, so I wanna go where you are Ah, então eu quero ir para onde você está He said, don't you love me? Say you love me He said, don't you love me? Say you love me Ele disse, você não me ama? Diga que me ama I ain't an angel, not a nun, and no you ain't no bishop I ain't an angel, not a nun, and no you ain't no bishop Eu não é um anjo, e não uma freira, e não, você não é nenhum bispo Bad girls gon' need forgiving Bad girls gon' need forgiving As meninas más gon 'precisa de perdão Take a look at you and how you livin' Take a look at you and how you livin' Dê uma olhada em você e como você Livin ' She smokin' loud, that's why she never listens She smokin' loud, that's why she never listens Ela fumando alto, é por isso que ela nunca escuta And she don't love you, she love your ambition And she don't love you, she love your ambition E ela não te ama, ela ama a sua ambição And when you break up that's an intermission And when you break up that's an intermission E quando você quebra acima que é um intervalo Now, now, now, now you got your old bool back Now, now, now, now you got your old bool back Agora, agora, agora, agora você tem a sua idade bool volta Everything's the same, yeah we all go through that Everything's the same, yeah we all go through that Tudo é o mesmo, sim, todos nós passar por isso Kimmy she don't eat, she wanna be a model Kimmy she don't eat, she wanna be a model Kimmy ela não come, ela quer ser um modelo Either that or maybe win the lotto Either that or maybe win the lotto Ou isso, ou talvez ganhar na loteria When she ain't make it she pick up the bottle When she ain't make it she pick up the bottle Quando ela não é torná-lo ela pegar a garrafa Crash course, she goin' full throttle Crash course, she goin' full throttle Bater curso, ela goin todo vapor When you're lost it's best to look but love it When you're lost it's best to look but love it Quando você está perdido, é melhor olhar, mas amá-lo We got, we got, we got nothin', at least we got each other We got, we got, we got nothin', at least we got each other Temos, temos, nós não tem nada, pelo menos nós temos um ao outro And we ain't never gonna lose that And we ain't never gonna lose that E nós nunca vou perder esse Everything's the same, yeah we all go through that Everything's the same, yeah we all go through that Tudo é o mesmo, sim, todos nós passar por isso I said I see no other, it couldn't be no other I said I see no other, it couldn't be no other Eu disse que não vêem outra, não poderia ser de outra Oh, so I wanna go where you are Oh, so I wanna go where you are Ah, então eu quero ir para onde você está He said, don't you love me? Say you love me He said, don't you love me? Say you love me Ele disse, você não me ama? Diga que me ama See no other, it couldn't be no other See no other, it couldn't be no other Veja nenhum outro, não poderia ser de outra Oh, so I wanna go where you are Oh, so I wanna go where you are Ah, então eu quero ir para onde você está He said, don't you love me? Say you love me He said, don't you love me? Say you love me Ele disse, você não me ama? Diga que me ama Why you always gotta play that, play that Why you always gotta play that, play that Por que sempre tem que jogar isso, jogar esse You always know that I'm You always know that I'm Você sempre sabe que eu sou Why you always gotta play that, play that Why you always gotta play that, play that Por que sempre tem que jogar isso, jogar esse Don't you love me? Say you love me too Don't you love me? Say you love me too Você não me ama? Diga que você me ama também Why you always gotta play that, play that Why you always gotta play that, play that Por que sempre tem que jogar isso, jogar esse You always know that I'm You always know that I'm Você sempre sabe que eu sou Why you always gotta play that, play that Why you always gotta play that, play that Por que sempre tem que jogar isso, jogar esse Don't you love me? Say you love me too Don't you love me? Say you love me too Você não me ama? Diga que você me ama também I can't see no other, it couldn't be no other I can't see no other, it couldn't be no other Eu não consigo ver nenhuma outra, não poderia ser de outra Oh, so I wanna go where you are Oh, so I wanna go where you are Ah, então eu quero ir para onde você está He said, don't you love me? Say you love me He said, don't you love me? Say you love me Ele disse, você não me ama? Diga que me ama See no other, it couldn't be no other See no other, it couldn't be no other Veja nenhum outro, não poderia ser de outra Oh, so I wanna go where you are Oh, so I wanna go where you are Ah, então eu quero ir para onde você está He said, don't you love me? Say you love me He said, don't you love me? Say you love me Ele disse, você não me ama? Diga que me ama Say you love me too Say you love me too Diga que você me ama também