Trying my hardest to keep my head over water Trying my hardest to keep my head over water Tentando o meu melhor para manter minha cabeça sobre a água Truth is, I'm numb, too, we starting to feel redundant Truth is, I'm numb, too, we starting to feel redundant A verdade é que também estou entorpecida, começamos a nos sentir redundantes We pick apart and compare and we tear each other down We pick apart and compare and we tear each other down Nós separamos e comparamos e nos despedaçamos umas as outras Losing our minds, so we act like we hate each other Losing our minds, so we act like we hate each other Perdendo a cabeça, agimos como se nos odiássemos But I can't pretend no more But I can't pretend no more Mas não posso mais fingir Trying to be a friend, but it's hard Trying to be a friend, but it's hard Tentando ser uma amiga, mas é difícil I ain't even mad, I know it's not your fault I ain't even mad, I know it's not your fault Eu nem estou brava, eu sei que não é sua culpa I'm not trying to offend no one I'm not trying to offend no one Eu não estou tentando ofender ninguém We all play our part We all play our part Todos nós fazemos nossa parte Try to fit in, but I can't fake it like that Try to fit in, but I can't fake it like that Tento me encaixar, mas não posso fingir isso Cold as ice Cold as ice Fria como gelo Cold, and we froze in sight Cold, and we froze in sight Fria, e congelamos à vista This world can be cold as ice This world can be cold as ice Este mundo pode estar frio como gelo Nothing like they say it's like Nothing like they say it's like Nada é como eles dizem que é Keep your dreams close at night, yeah Keep your dreams close at night, yeah Mantenha seus sonhos perto da noite, yeah I'm 'bout to switch up, I'm tired of taking the high road I'm 'bout to switch up, I'm tired of taking the high road Estou prestes a mudar, estou cansada de pegar a estrada nobre Don't gotta answer to nobody just 'cause you say so Don't gotta answer to nobody just 'cause you say so Não tenho que responder a ninguém só porque você diz que tenho Fuck all the stereotypical shit, make my own rules Fuck all the stereotypical shit, make my own rules Foda-se toda essa merda estereotipada, faço minhas próprias regras 'Cause they never see all the pain and the struggle we go through 'Cause they never see all the pain and the struggle we go through Porque eles nunca veem toda a dor e a luta pela qual passamos 'Cause when you look in the mirror 'Cause when you look in the mirror Porque quando você olha no espelho It's kinda hard to be fearless It's kinda hard to be fearless É meio difícil ser destemida When there's so much on your shoulders When there's so much on your shoulders Quando há tanto em seus ombros I'm kinda feeling the same way I'm kinda feeling the same way Estou meio que me sentindo da mesma maneira You see, I preach independence You see, I preach independence Você vê, eu prego a independência But I'm too scared to be lonely But I'm too scared to be lonely Mas eu estou com muito medo de ficar sozinha I need somebody to hold me I need somebody to hold me Eu preciso de alguém para me abraçar Just know you'll never control me Just know you'll never control me Só saiba que você nunca vai me controlar But I just can't understand it But I just can't understand it Mas eu simplesmente não consigo entender Girls fuckin' dudes for some tracks Girls fuckin' dudes for some tracks Meninas fodendo caras por algumas coisas And it breaks it heart, it's so sad And it breaks it heart, it's so sad E isso parte seu coração, é tão triste 'Cause I know you're better than that 'Cause I know you're better than that Porque eu sei que você é melhor que isso And I feel it, too, I feel it, too And I feel it, too, I feel it, too E eu também sinto isso, eu também sinto isso But it's nothing new, it's nothing new But it's nothing new, it's nothing new Mas não é novidade, não é novidade Cold as ice Cold as ice Fria como gelo Cold, and we froze in sight Cold, and we froze in sight Fria, e congelamos à vista This world can be cold as ice This world can be cold as ice Este mundo pode ser frio como gelo Nothing like they say it's like Nothing like they say it's like Nada é como eles dizem que é Keep your dreams close at night, yeah Keep your dreams close at night, yeah Mantenha seus sonhos perto na noite, yeah We're just going backwards, baby We're just going backwards, baby Estamos apenas indo para trás, querida We don't change then we won't make it We don't change then we won't make it Nós não mudamos, então não vamos conseguir Tell me why you're hesitating Tell me why you're hesitating Diga-me por que você está hesitando Ask me how I do it, baby Ask me how I do it, baby Me pergunte como eu faço isso, amor Check your priorities Check your priorities Verifique suas prioridades Mm, baby girl, check your priorities Mm, baby girl, check your priorities Mm, menina, verifique suas prioridades Don't let these men tell you what you're gonna be Don't let these men tell you what you're gonna be Não deixe esses homens dizerem o que você vai ser Mm, baby girl, check your priorities Mm, baby girl, check your priorities Mm, menina, verifique suas prioridades Oh, nah Oh, nah Ah, nah You need to, I need to You need to, I need to Você precisa, eu preciso I need to, I need to I need to, I need to Eu preciso, eu preciso I need to, I need to I need to, I need to Eu preciso, eu preciso