×
Original Corrigir

New Orleans

Nova Orleans

Kinda lonely in New Orleans Kinda lonely in New Orleans Estou meio solitária em Nova Orleans Play the same old record Play the same old record Tocar a mesma velha música Makes me think of when we first met Makes me think of when we first met Me faz pensar em quando nos conhecemos So I wait 'til the phone rings So I wait 'til the phone rings Então, eu espero até que o telefone toque Said you'd call me by the morning Said you'd call me by the morning Você disse que ia me ligar pela manhã Why you hiding, darling? Why you hiding, darling? Por que você está sumido, querido? What you been up to, I'm bored What you been up to, I'm bored O que você tem feito? Estou entediada I stay up all night I stay up all night Fico acordada a noite toda But I need love to keep me kind But I need love to keep me kind Mas eu preciso de amor para me manter atenciosa I can't do this anymore I can't do this anymore Eu não consigo mais fazer isso Who's gon' catch me when I fall? Who's gon' catch me when I fall? Quem irá me pegar quando eu cair? Why is there love if we born to die? Why is there love if we born to die? Por que existe amor se nascemos pra morrer? I need us, keep me high I need us, keep me high Eu preciso de nós, me mantenha feliz I can't do this anymore I can't do this anymore Eu não consigo mais fazer isso Will you hold me when I'm gone? Will you hold me when I'm gone? Você vai me segurar quando eu me for? Or when you're gone? Or when you're gone? Ou quando você for embora? Oh when you're gone Oh when you're gone Oh quando você for embora I light another Newport cigarette I light another Newport cigarette Acendo outro cigarro Newport Take another sip, now you want my lips Take another sip, now you want my lips Tomo outro gole, agora você quer meus lábios Find another way, we gotta switch Find another way, we gotta switch Encontre um outro jeito, temos que mudar I might even leave just to get you pissed I might even leave just to get you pissed Eu poderia até ir embora só para te irritar Where is my baby? Where is my baby? Onde está o meu amor? I've been waiting for you I've been waiting for you Eu estive esperando por você I stay up all night I stay up all night Fico acordada a noite toda But I need love to keep me kind But I need love to keep me kind Mas eu preciso de amor para me manter atenciosa I can't do this anymore I can't do this anymore Eu não consigo mais fazer isso Who's gon' catch me when I fall? Who's gon' catch me when I fall? Quem irá me pegar quando eu cair? Why is there love if we born to die? Why is there love if we born to die? Por que existe amor se nascemos pra morrer? I need us, to keep me high I need us, to keep me high Eu preciso de nós, me mantenha feliz I can't do this anymore I can't do this anymore Eu não consigo mais fazer isso Will you hold me when I'm gone? Will you hold me when I'm gone? Você vai me segurar quando eu me for? Or when you're gone Or when you're gone Ou quando você for embora? Tired of playing games Tired of playing games Cansada de jogar All I'm trying to say is all you boys are the same All I'm trying to say is all you boys are the same Tudo o que estou tentando dizer é que vocês, meninos, são iguais The way I feel has changed The way I feel has changed O que eu sinto mudou I don't know if I could be yours I don't know if I could be yours Eu não sei se eu poderia ser sua I don't play a game I don't play a game Eu não me arrisco All you boys are the same All you boys are the same Todos vocês, meninos, são iguais Everyone complains Everyone complains Todo mundo reclama Not anymore Not anymore Eu não reclamo mais (It's gotta be, gotta be more) (It's gotta be, gotta be more) (Isso tem que ser, tem que ser mais) It's got to be more It's got to be more Tem que ser mais do que isso I stay up all night I stay up all night Fico acordada a noite toda But I need love to keep me kind But I need love to keep me kind Mas eu preciso de amor para me manter atenciosa I can't do this anymore I can't do this anymore Eu não consigo mais fazer isso Who's gon' catch me when I fall? Who's gon' catch me when I fall? Quem irá me pegar quando eu cair? Why is there love if we born to die? Why is there love if we born to die? Por que existe amor se nascemos pra morrer? I need us, keep me high I need us, keep me high Eu preciso de nós, me mantenha feliz I can't do this anymore I can't do this anymore Eu não consigo mais fazer isso Will you hold me when I'm gone? Will you hold me when I'm gone? Você vai me segurar quando eu me for? Or when you're gone Or when you're gone Ou quando você for embora?






Mais tocadas

Ouvir SAYGRACE Ouvir