Shine the light, show the way Shine the light, show the way Brilhe a luz, mostre o caminho We are leaving, leaving today We are leaving, leaving today Estamos saindo, saindo hoje To take the path already trodden To take the path already trodden Para tomar o caminho já trilhado To try and find what we're looking for To try and find what we're looking for Para tentar encontrar o que estamos procurando It will be hard, it will be long It will be hard, it will be long Vai ser difícil, vai ser longo We'll never falter, we shall be strong We'll never falter, we shall be strong Nós nunca vamos vacilar, seremos fortes Our destination that is our quest Our destination that is our quest Nosso destino que é nossa busca We will not waiver, we will not rest We will not waiver, we will not rest Não vamos renunciar, não vamos descansar The journey has begun The journey has begun A jornada começou We're marching on and on We're marching on and on Estamos marchando sem parar The pilgrimage The pilgrimage A peregrinação The pilgrimage The pilgrimage A peregrinação Through the ages the path was worn Through the ages the path was worn Através dos tempos o caminho foi usado To find redemption and be reborn To find redemption and be reborn Para encontrar redenção e renascer In modern times we seek our heroes In modern times we seek our heroes Nos tempos modernos, buscamos nossos heróis We look for comfort, we search for peace We look for comfort, we search for peace Procuramos conforto, procuramos paz A higher meaning, something spiritual A higher meaning, something spiritual Um significado mais elevado, algo espiritual A music icon or religious miracle A music icon or religious miracle Um ícone da música ou milagre religioso We look for something to show the way We look for something to show the way Procuramos algo para mostrar o caminho We're all just pilgrims on life's highway We're all just pilgrims on life's highway Somos todos apenas peregrinos na estrada da vida To tread the pilgrim's path To tread the pilgrim's path Para trilhar o caminho do peregrino We won't be the last We won't be the last Nós não seremos os últimos The pilgrimage The pilgrimage A peregrinação The pilgrimage The pilgrimage A peregrinação Some holy relic, a miracle cure Some holy relic, a miracle cure Alguma relíquia sagrada, uma cura milagrosa Some deed of courage, a site of war Some deed of courage, a site of war Algum ato de coragem, um local de guerra It's human nature to find a meaning It's human nature to find a meaning É da natureza humana encontrar um significado Of why we're here and endless dreaming Of why we're here and endless dreaming De por que estamos aqui e sonhando sem fim To set our sights on distant lands To set our sights on distant lands Para definir nossas vistas em terras distantes We seek our way with open hands We seek our way with open hands Buscamos nosso caminho com as mãos abertas It's life's big question, that's what we seek It's life's big question, that's what we seek É a grande questão da vida, é isso que buscamos In times of trouble show no defeat In times of trouble show no defeat Em tempos de dificuldade não mostre derrota The journey has begun The journey has begun A jornada começou We're marching on and on We're marching on and on Estamos marchando sem parar We search the pilgrim's path We search the pilgrim's path Procuramos o caminho do peregrino For icons of the past For icons of the past Para ícones do passado The pilgrimage The pilgrimage A peregrinação The pilgrimage The pilgrimage A peregrinação The pilgrimage The pilgrimage A peregrinação The pilgrimage The pilgrimage A peregrinação The pilgrimage The pilgrimage A peregrinação The pilgrimage The pilgrimage A peregrinação The pilgrimage The pilgrimage A peregrinação The pilgrimage The pilgrimage A peregrinação