Crusader, Crusader, please take me with you Crusader, Crusader, please take me with you O cruzado, cruzado, por favor, me leve com você The battle lies far to the East The battle lies far to the East Para as batalhas no Oriente Crusader, Crusader, don't leave me alone Crusader, Crusader, don't leave me alone O cruzado, cruzado, não me deixe sozinho I want to ride out on your Quest I want to ride out on your Quest Quero cavalgar com você para suas missões I'm waiting, I'm waiting, to stand by your side I'm waiting, I'm waiting, to stand by your side Eu estou esperando, eu estou esperando, para ficar do seu lado para lutar além do mar To fight with you over the sea To fight with you over the sea Eles estão chamando, eles estão chamando, para libertar a Terra Santa The're calling, they're calling, I have to be there The're calling, they're calling, I have to be there Lutar a boa luta The Holy Land has to be free The Holy Land has to be free Acredito no que é correto Fight the good fight (*) Fight the good fight (*) Lutar a boa luta Believe what is right Believe what is right Com todo o seu poder Crusader, Lord of the Realm Crusader, Lord of the Realm Cruzado, O senhor do Reino Fight the good fight Fight the good fight Nós estamos marchando, nós estamos marchando, para terras distantes de casa With all your might With all your might Ninguém pode dizer se iremos voltar Crusader, Lord of the Realm Crusader, Lord of the Realm Pela causa do Reino Cristão, nós teremos nossa vingança We're marching, we're marching to a land far from home We're marching, we're marching to a land far from home Pagãos corram do Oriente, pois nós os cristãos estamos chegando, com espadas em punho No-one can say who'll return No-one can say who'll return Unidos pela Fé e pela causa For Christendom's sake, we'll take our revenge For Christendom's sake, we'll take our revenge Os sarracenos irão sofrer com o sabor do aço, iremos erguer a cruz na terra. On the pagan from out of the East On the pagan from out of the East Lutar a boa luta We Christians are coming, with swords held on high We Christians are coming, with swords held on high Acredito no que é correto United by Faith and the cause United by Faith and the cause Cruzado, O senhor do Reino The Saracen heathen will soon taste our steel The Saracen heathen will soon taste our steel Lutar a boa luta Our standards will rise 'cross the land Our standards will rise 'cross the land Com todo o seu poder (Repeat *) (Repeat *) Cruzado, O senhor do Reino To battle, to battle, the Saracen hordes To battle, to battle, the Saracen hordes Para a batalha, para a batalha, as hordas sarracenas We follow the warrior king We follow the warrior king Nós seguimos o rei Onward, ride onward, into the fight Onward, ride onward, into the fight Avante, Avante, em direção a batalha We carry the sign of the cross We carry the sign of the cross Nós carregamos o sinal da Cruz Warlords of England, Knights of the Realm Warlords of England, Knights of the Realm Senhores da Guerra da Inglaterra, Cavaleiros do Reino Spilling their blood in the sand Spilling their blood in the sand Que derramam o sangue na areia Crusader, Crusader, the legend is born Crusader, Crusader, the legend is born Cruzado, cruzado a lenda esta nascendo The future will honour your deeds The future will honour your deeds Seus atos serão honrados no futuro. (Repeat *) (Repeat *) ( repete)