Hold me closer Hold me closer Me coloque mais perto It's the freak in me, I wanna show ya It's the freak in me, I wanna show ya É a safadeza em mim, eu quero te mostrar It feels so good, don't want it to be over It feels so good, don't want it to be over Isso é tão bom, não quero que acabe And I ride it, I know that you like it And I ride it, I know that you like it E eu cavalgo, sei que você gosta Come closer, it's the freak in me Come closer, it's the freak in me Chegue mais perto, é a safadeza em mim I want you, you, you I want you, you, you Eu quero você, você, você I love everything you do, do, do I love everything you do, do, do Eu amo tudo que você faz, faz, faz I do anything for you, you, you I do anything for you, you, you Eu faço qualquer coisa por você, você, você I love everything you do, do, do I love everything you do, do, do Eu amo tudo que você faz, faz, faz It's the freak in me, I want— It's the freak in me, I want— É a safadeza em mim, eu quero I wanna fall in love for the weekend I wanna fall in love for the weekend Eu quero me apaixonar nesse fim de semana Three boyfriends, I don't know where I'm sleepin' (uh, huh) Three boyfriends, I don't know where I'm sleepin' (uh, huh) Três namorados, eu não sei onde estou dormindo (uh, hein) We be thuggin', clubbin', fuckin' We be thuggin', clubbin', fuckin' Estaremos brigando, curtindo, fodendo Order room service when we done, that's the sequence Order room service when we done, that's the sequence Pedimos o serviço de quarto quando terminarmos, essa é a sequência He know I'm a classy nympho He know I'm a classy nympho Ele sabe que eu sou uma ninfomaníaca elegante Keep it simple, you know what you here for Keep it simple, you know what you here for Deixe isso simples, você sabe por quê está aqui Tell the concierge let you up with the key code Tell the concierge let you up with the key code Diga ao porteiro que o deixou com o código da chave All his ice on but he 'bout to catch a heat stroke All his ice on but he 'bout to catch a heat stroke Todo o seu gelo, mas ele está prestes a pegar uma insolação You got everything that I like You got everything that I like Você tem tudo que eu gosto You don't eat the booty, you lyin' You don't eat the booty, you lyin' Você não come bundinhas, você está mentindo Caught you mixing liquors, you might Caught you mixing liquors, you might Peguei você misturando licores, você pode Hold me tight and pull me Hold me tight and pull me Me abraçar forte e me colocar mais perto Hold me closer Hold me closer Me coloque mais perto It's the freak in me, I wanna show ya It's the freak in me, I wanna show ya É a safadeza em mim, eu quero te mostrar It feels so good, don't want it to be over It feels so good, don't want it to be over Isso é tão bom, não quero que acabe And I ride it, I know that you like it And I ride it, I know that you like it E eu cavalgo, sei que você gosta Come closer, it's the freak in me Come closer, it's the freak in me Chegue mais perto, é a safadeza em mim I want you, you, you I want you, you, you Eu quero você, você, você I love everything you do, do, do I love everything you do, do, do Eu amo tudo que você faz, faz, faz I do anything for you, you, you I do anything for you, you, you Eu faço qualquer coisa por você, você, você I love everything you do, do, do I love everything you do, do, do Eu amo tudo que você faz, faz, faz It's the freak in me, I want— It's the freak in me, I want— É a safadeza em mim, eu quero Want a quickie in my rose on my Hermès leather Want a quickie in my rose on my Hermès leather Quero uma rapidinha na minha casa no meu couro Hermès No shoes in my car 'cause my floor mats feather No shoes in my car 'cause my floor mats feather Sem sapatos no meu carro porque meus tapetes são de penas Ain't trippin' if it rain 'cause it came with umbrellas, it get wetter Ain't trippin' if it rain 'cause it came with umbrellas, it get wetter Não faz mal se chover porque já veio com guarda-chuvas, fica mais molhado I got 'em sending Birkins on my birthday I got 'em sending Birkins on my birthday Eu os fiz enviar Birkins no meu aniversário I ain't never met him, he don't even know my birth name I ain't never met him, he don't even know my birth name Eu nunca o conheci, ele nem sabe meu nome de nascimento Liking all my pics, so I know he like 'em curvy Liking all my pics, so I know he like 'em curvy Curtindo todas as minhas fotos, então eu sei que ele gosta das minhas curvas Crush on a it boy, want him in the worst way Crush on a it boy, want him in the worst way Me apaixono por um garoto, quero ele da pior maneira I just roll the dice, only store him under nick names I just roll the dice, only store him under nick names Eu apenas jogo os dados, apenas o armazeno com apelidos Icy, muah, ooh, la-la (Icy) Icy, muah, ooh, la-la (Icy) Gelado, muah, ooh, la-la (gelado) Take them eight inch out them drawers Take them eight inch out them drawers Tire os de oito centímetros da gaveta Da Vinci dick, come paint these walls Da Vinci dick, come paint these walls Pau de Da Vinci, venha pintar essas paredes Hold me closer, ooh, ce soir Hold me closer, ooh, ce soir Me puxe para mais perto, ooh, esta noite Hold me closer (closer) Hold me closer (closer) Me coloque mais perto (mais perto) It's the freak in me, I wanna show ya (let me show ya, babe) It's the freak in me, I wanna show ya (let me show ya, babe) É a safadeza em mim, eu quero te mostrar (deixe-me te mostrar, querido) It feels so good, don't want it to be over It feels so good, don't want it to be over Isso é tão bom, não quero que acabe And I ride it, I know that you like it And I ride it, I know that you like it E eu cavalgo, sei que você gosta Come closer, it's the freak in me Come closer, it's the freak in me Chegue mais perto, é a safadeza em mim I want you, you, you I want you, you, you Eu quero você, você, você I love everything you do, do, do (everything you do) I love everything you do, do, do (everything you do) Eu amo tudo que você faz, faz, faz (tudo que você faz) I do anything for you, you, you I do anything for you, you, you Eu faço qualquer coisa por você, você, você I love everything you do, do, do (yeah, I do, baby) I love everything you do, do, do (yeah, I do, baby) Eu amo tudo que você faz, faz, faz (sim, eu amo, querido) It's the freak in me, I want— It's the freak in me, I want— É a safadeza em mim, eu quero