That's my best friend That's my best friend Essa é a minha melhor amiga She a real bad bitch She a real bad bitch Ela é foda demais Got her own money Got her own money Tem seu próprio dinheiro She don't need no nig' She don't need no nig' Ela não precisa de cara nenhum On the dance floor On the dance floor Na pista de dança She had two, three drinks She had two, three drinks Ela bebeu duas, três bebidas Now she twerkin' Now she twerkin' Agora ela está rebolando She throw it out and come back in She throw it out and come back in Ela empina e faz de novo That's my best friend That's my best friend Essa é a minha melhor amiga She a real bad bitch She a real bad bitch Ela é foda demais Drive her own car (alright) Drive her own car (alright) Dirige seu próprio carro (tudo certo) She don't need no Lyft She don't need no Lyft Ela não precisa de um Lyft In the strip club (oh, yeah) In the strip club (oh, yeah) No clube de strip (oh, sim) Know my girl gon' tip Know my girl gon' tip Sei que minha garota vai dar aula Now she twerkin' Now she twerkin' Agora ela está rebolando She throw it out and come back in She throw it out and come back in Ela empina e faz de novo Beep beep, is that my bestie in a Tessie? Beep beep, is that my bestie in a Tessie? Beep beep, é a minha melhor em um carro Tessie? Fresh blow out, skin on ten, ooh, she ready Fresh blow out, skin on ten, ooh, she ready Escovou o cabelo, pele perfeita, oh, ela está pronta Bitch, you look goodt, with a T at the end Bitch, you look goodt, with a T at the end Vadia, você está bonita, com um A maiúsculo no final I'ma hype her every time, that my moth?rfuckin' friend I'ma hype her every time, that my moth?rfuckin' friend Eu sou fã dela sempre, essa é a porra da minha She been down since th? jellies and the bobos She been down since th? jellies and the bobos Ela é minha amiga desde há muito tempo Now we steppin' out the Jeep in Manolos Now we steppin' out the Jeep in Manolos Agora estamos saindo do carro Jeep em sapatos Manolo When we pull up to the scene When we pull up to the scene Quando chegamos na cena They be filled with jealousy They be filled with jealousy Eles se enchem de inveja If a bitch get finicky If a bitch get finicky Se uma vadia fica de picuinha She gon' bring that energy (pop-pop-pop) She gon' bring that energy (pop-pop-pop) Ela vai levar essa energia (pop-pop-pop) I hit her phone with the tea, like: Bitch, guess what? I hit her phone with the tea, like: Bitch, guess what? Eu ligo pra ela com uma fofoca, tipo: Vadia, adivinha? All the rich-ass boys wanna fuck on us! All the rich-ass boys wanna fuck on us! Todos aqueles ricões querem nos foder! All this ass sittin' up All this ass sittin' up Exibindo essa bunda toda You could look, don't touch You could look, don't touch Você pode olhar, não tocar In our bag, bust some bands every time we link up In our bag, bust some bands every time we link up Em nossa bolsa, levamos uma grana sempre que nos encontramos That's my best friend That's my best friend Essa é a minha melhor amiga She a real bad bitch She a real bad bitch Ela é foda demais Got her own money Got her own money Tem seu próprio dinheiro She don't need no nig' She don't need no nig' Ela não precisa de cara nenhum On the dance floor On the dance floor Na pista de dança She had two, three drinks She had two, three drinks Ela bebeu duas, três bebidas Now she twerkin' Now she twerkin' Agora ela está rebolando She throw it out and come back in She throw it out and come back in Ela empina e faz de novo That's my best friend That's my best friend Essa é a minha melhor amiga She a real bad bitch She a real bad bitch Ela é foda demais Drive her own car (alright) Drive her own car (alright) Dirige seu próprio carro (tudo certo) She don't need no Lyft She don't need no Lyft Ela não precisa de um Lyft In the strip club (oh, yeah) In the strip club (oh, yeah) No clube de strip (oh, sim) Know my girl gon' tip Know my girl gon' tip Sei que minha garota vai dar aula Now she twerkin' Now she twerkin' Agora ela está rebolando She throw it out and come back in She throw it out and come back in Ela empina e faz de novo That's my best friend, if you need a freak That's my best friend, if you need a freak Essa é a minha melhor amiga, se você precisar de uma doidona I ain't dumb, but motherfucker she my Tweedledee I ain't dumb, but motherfucker she my Tweedledee Eu não sou idiota, mas, filho da puta, ela é minha gêmea If she ride for me (ride), she don't need a key If she ride for me (ride), she don't need a key Se ela dirigir por mim (dirigir), ela não vai precisar de uma chave If you sideways, she'll straighten you if needed be If you sideways, she'll straighten you if needed be Se você se desviar, ela te endireitará, se necessário And she so bad that I just can't take that bitch nowhere And she so bad that I just can't take that bitch nowhere E ela é tão má que eu simplesmente não posso levar essa vadia a lugar nenhum She off her fifth shot, I said: Hmm-hmm, don't go there She off her fifth shot, I said: Hmm-hmm, don't go there Ela estava fora de si, eu disse: Hmm, hmm, não entra nessa Bitch, break her back, she protect and attack Bitch, break her back, she protect and attack Vadia, quebra as costas dela, ela protege e ataca Get that strap like them buckle, foot on neck, give no air Get that strap like them buckle, foot on neck, give no air Pega essa alça como se fosse uma fivela, pé no pescoço, sem ar Whole world wanna be us Whole world wanna be us O mundo inteiro quer ser como nós And my main bitch, she my day-one And my main bitch, she my day-one E minha vadia principal, ela é minha amiga desde o dia um On my way, bitch, let you get drunk On my way, bitch, let you get drunk Estou a caminho, vadia, vou deixar você se embebedar Let's celebrate 'cause we the baddest in the club Let's celebrate 'cause we the baddest in the club Vamos celebrar, porque nós somos as mais fodonas da boate That's my best friend That's my best friend Essa é a minha melhor amiga She a real bad bitch She a real bad bitch Ela é foda demais Got her own money Got her own money Tem seu próprio dinheiro She don't need no nig' She don't need no nig' Ela não precisa de cara nenhum On the dance floor On the dance floor Na pista de dança She had two, three drinks She had two, three drinks Ela bebeu duas, três bebidas Now she twerkin' Now she twerkin' Agora ela está rebolando She throw it out and come back in She throw it out and come back in Ela empina e faz de novo That's my best friend That's my best friend Essa é a minha melhor amiga She a real bad bitch She a real bad bitch Ela é foda demais Drive her own car (alright) Drive her own car (alright) Dirige seu próprio carro (tudo certo) She don't need no Lyft She don't need no Lyft Ela não precisa de um Lyft In the strip club (oh, yeah) In the strip club (oh, yeah) No clube de strip (oh, sim) Know my girl gon' tip Know my girl gon' tip Sei que minha garota vai dar aula Now she twerkin' Now she twerkin' Agora ela está rebolando She throw it out and come back in She throw it out and come back in Ela empina e faz de novo Hah, best friend Hah, best friend Hah, melhor amiga You the baddest and you know it (you know) You the baddest and you know it (you know) Você é fodona e sabe disso (você sabe) Uh, oh, girl I think our booty growin' (ayy, yeah) Uh, oh, girl I think our booty growin' (ayy, yeah) Uh oh, garota, eu acho que nossas bundas estão crescendo (sim, sim) Fuck it up in the mirror, hit them poses (pose) Fuck it up in the mirror, hit them poses (pose) Se admire no espelho, acerte essas poses (pose) Best friend, damn, you motherfuckin' glowin' (woah, oh) Best friend, damn, you motherfuckin' glowin' (woah, oh) Melhor amiga, caramba, você está brilhando pra caralho (woah, oh) Best friend, damn, your wrist look like it's frozen Best friend, damn, your wrist look like it's frozen Melhor amiga, caramba, o seu pulso está cheio de brilho Uh, oh, girl I think our booty growin' (uh, oh) Uh, oh, girl I think our booty growin' (uh, oh) Uh oh, garota, eu acho que nossas bundas estão crescendo (uh, oh) Fuck it up in the mirror, hit them poses (hit the pose) Fuck it up in the mirror, hit them poses (hit the pose) Se admire no espelho, acerte essas poses (pose) Best friend, you my motherfuckin' soulmate (soulmate) Best friend, you my motherfuckin' soulmate (soulmate) Melhor amiga, você é a minha alma gêmea, filha da puta (alma gêmea)