The dragon enraged; time is engaged The dragon enraged; time is engaged O dragão enfurecido; o tempo está comprometido The woman in place; time is erased The woman in place; time is erased A mulher no lugar; o tempo está terminado Until a time, and times, and the dividing of time... Until a time, and times, and the dividing of time... Até o tempo, e tempos, e a repartição do tempo... The stones cry out of the wall. The stones cry out of the wall. As rochas clamam fora do caminho Separation, desolation, tribulation, revelation... Separation, desolation, tribulation, revelation... Separação, desolação, tribulação, revelação... The final walk with death The final walk with death O último caminhar com a morte The violent heart of destiny The violent heart of destiny O violento coração do destino The covenant has wept The covenant has wept O pacto lamentou Rest in peace, rest in peace... Rest in peace, rest in peace... Descanse em paz, descanse em paz... The deafening silence is sealed in the grave The deafening silence is sealed in the grave O silêncio ensurdecedor está selado no túmulo Twelve-hundred-sixty days... Twelve-hundred-sixty days... Mil duzentos e sessenta dias... The suffering children's transgression remains The suffering children's transgression remains O sofrimento da transgressão das crianças permanece Twelve-hundred-sixty days... Twelve-hundred-sixty days... Mil duzentos e sessenta dias... The treacherous waters have vomited rage The treacherous waters have vomited rage As águas traiçoeiras vomitaram fúria Twelve-hundred-sixty days... Twelve-hundred-sixty days... Mil duzentos e sessenta dias... The woman anointed; She flies to her place Twelve-hundred-sixty days... The woman anointed; She flies to her place Twelve-hundred-sixty days... A mulher ungida; Ela voa para seu lugar Into the wilderness; into it's face Into the wilderness; into it's face Mil duzentos e sessenta dias... Fly from the desolate; fallen from grace... Fly from the desolate; fallen from grace... Na solidão; em sua face Weather the storm; clothed with the sun Weather the storm; clothed with the sun Voe para a desolação; caia da graça... Weather the storm; the flood still comes... Weather the storm; the flood still comes... Resista a tempestade; trajado com o sol The flood still comes... The flood still comes... Resista a tempestade; a inundação ainda vem...