Filling up my empty days with red wine Filling up my empty days with red wine Enchendo meus dias vazios com vinho tinto Wonder what you think of me? Wonder what you think of me? Perguntando "o que você pensa de mim?" Lying in the grass alone and wasted Lying in the grass alone and wasted Deitada na grama sozinha e desperdiçada Nothing's how it used to be Nothing's how it used to be Nada é como costumava ser I wanna be the first to call and tell you I wanna be the first to call and tell you Eu quero ser a primeira a ligar pra você e te dizer Yesterday I heard the news Yesterday I heard the news Ontem eu ouvi as notícias I hear you oughtta be congratulated I hear you oughtta be congratulated Eu ouço que você deve ser parabenizado So I guess that's what I'll do So I guess that's what I'll do Então eu acho que é o que irei fazer I'm so happy for you I'm so happy for you Eu estou tão feliz por você I could cry I could cry Que eu poderia chorar Yeah, I'm so elated Yeah, I'm so elated Sim, eu estou tão radiante Cross my heart and hope to die Cross my heart and hope to die Cruzo meu coração e espero morrer I don't think about you every night I don't think about you every night Eu não penso em você todas as noites Before I close my eyes Before I close my eyes Antes de fechar os meus olhos I'm so happy for you baby, I'm so happy for you baby, Eu estou tão feliz por você, baby I could cry. I could cry. Que eu poderia chorar Listen to the sound of my head pounding Listen to the sound of my head pounding Escuto o som da minha cabeça esmagando Wish that it was make-believe Wish that it was make-believe Queria fazer acreditar Praying for the skies to open up and Praying for the skies to open up and Orando aos céus para que se abram e Wash away your memory Wash away your memory Lavem as memórias (que tenho) de você I can walk around with a pretty face on I can walk around with a pretty face on Eu posso caminhar por aí com uma rosto bonito Even when I'm black and blue Even when I'm black and blue Até quando eu estou preta e azul What's the point in telling everybody What's the point in telling everybody Qual é a razão de dizer a todos I'm not over you. I'm not over you. Que eu não esqueci você I'm so happy for you I'm so happy for you Eu estou tão feliz por você I could cry I could cry Que eu poderia chorar Yeah, I'm so elated Yeah, I'm so elated Sim, eu estou tão radiante Cross my heart and hope to die Cross my heart and hope to die Cruzo meu coração e espero morrer I don't think about you every night I don't think about you every night Eu não penso em você todas as noites Before I close my eyes Before I close my eyes Antes de fechar os olhos I'm so happy for you baby, I'm so happy for you baby, Eu estou tão feliz por você, baby I could cry. I could cry. Que eu poderia chorar Cry about the love we used to have Cry about the love we used to have Choro sobre o amor que nós costumávamos ter Cry that I won't ever get you back Cry that I won't ever get you back Choro porque não terei você de volta Filling up my empty days with red wine Filling up my empty days with red wine Enchendo meus dias vazios com vinho tinto Wonder what you think of me? Wonder what you think of me? Perguntando "o que você pensa de mim?" I'm so happy for you I'm so happy for you Eu estou tão feliz por você I could cry I could cry Que eu poderia chorar Yeah, I'm so elated Yeah, I'm so elated Sim, eu estou tão radiante Cross my heart and hope to die Cross my heart and hope to die Cruzo meu coração e espero morrer I'm so happy for you I'm so happy for you Eu estou tão feliz por você So, so happy for you So, so happy for you Tão, tão feliz por você I don't think about you every night I don't think about you every night Eu não penso em você todas as noites Before I close my eyes Before I close my eyes Antes de fechar os olhos I'm so happy for you baby, I'm so happy for you baby, Eu estou tão feliz por você, baby I could cry. I could cry. Que eu poderia chorar.