×
Original Corrigir

Sailed Away

Navegarei distante

Does it hurt to hear me say Does it hurt to hear me say Dói me ouvir dizer? That I never really meant to stay That I never really meant to stay Que eu nunca pretendi ficar I left you right where I want you I left you right where I want you Eu te deixei exatamente onde eu quis Now there's nothin' left Now there's nothin' left Agora não resta nada And not a reason And not a reason E nenhuma razão There's nothin' left to believe in There's nothin' left to believe in Não existe nada para acreditar When just one remains When just one remains Quando so se sobra um I've sailed away I've sailed away Eu velearei distante Such a foolish game Such a foolish game Tantos jogos tolos That we have been playin' That we have been playin' Que nós temos jogado Now you got me right where you want me Now you got me right where you want me Agora voce me tem exatamente onde voce quizer I left you in the right I left you in the right Eu te deixei no direito But you wouldn't let me take the fall But you wouldn't let me take the fall Mas você não me deixou cair Now you've got me right where you want me Now you've got me right where you want me Agora voce me tem exatamente onde você me quizer Now there's nothin' left Now there's nothin' left Agora não resta mais nada And that's the reason And that's the reason E essa é a razão There's not much left to believe in There's not much left to believe in Não existe muita coisa para acreditar If it's all just the same If it's all just the same Se é tudo o mesmo I'll sail away I'll sail away Eu velejarei distante You pushed so hard You pushed so hard Você puxou tão forte You have to know that You have to know that Você deve saber que You might just get what you wanted You might just get what you wanted Você pode, é so pegar o que queria And when just one remains And when just one remains E quando so se resta mais um I've sailed away I've sailed away eu navegarei distante I found out on my own I found out on my own Eu descobri sozinho Everything that I've been missin' Everything that I've been missin' Tudo o que eu estava perdendo Now I've got you right where I want you Now I've got you right where I want you Agora eu te tenho exatamente onde eu te quero Now that we're apart Now that we're apart Agora que estamos separados I see just who you are I see just who you are Eu vejo exatamente quem voce é You're always gonna be You're always gonna be Você para sempre sera The one to keep hatin' The one to keep hatin' Aquela para continuar odiando Now I've got you right where I want you Now I've got you right where I want you Agora eu te tenho exatamente onde eu te quero Now there's nothin' left Now there's nothin' left Agora nada resta And that's the reason And that's the reason E essa é a razão There's not much left to believe in There's not much left to believe in Não sobrou muita coisa para se acreditar If it's all just the same If it's all just the same Se é tudo o mesmo I'll sail away I'll sail away Eu navegarei distante You pushed so hard You pushed so hard Você me puxou tao forte You have to know that You have to know that Você precisa saber que You might just get what you wanted You might just get what you wanted Você pode, é so pegar o que queria And when just one remains And when just one remains E quando só se resta um I've sailed away I've sailed away Eu navegarei distante I'm not one to hide my face behind the pain I'm not one to hide my face behind the pain Eu nã sou alguem que se esconde por tras da dor It's not like me to beg you to stay It's not like me to beg you to stay Não é que eu te implore para ficar I'll just sail away I'll just sail away Só vou querer velejar afastado Now there's nothin' left Now there's nothin' left Agora não resta muita coisa And that's the reason And that's the reason E essa é a razão There's not much left to believe in There's not much left to believe in Não existe muita coisa para se acreditar If it's all the same If it's all the same Se é tudo o mesmo I'll sail away I'll sail away Eu navegarei distante You pushed so hard You pushed so hard Você me puxou tão forte You have to know that You have to know that Você deve saber que You might just get what you wanted You might just get what you wanted Você pode, é so pegar o que queria And when just one remains And when just one remains E quando so se resta um You know I've sailed away You know I've sailed away Você sabe, eu navego distante And when just one remains And when just one remains E quando so se resta um You know I've sailed away You know I've sailed away Você sabe eu navegarei distante Does it hurt to hear me say Does it hurt to hear me say Doi me ouvir dizer? That I never really meant to stay That I never really meant to stay Que eu nunca pretendi ficar.






Mais tocadas

Ouvir Saving Abel Ouvir