i don't wanna have to i don't wanna have to Eu nao quero ter que be your friend be your friend ser sua amiga i'm so tired of trying to i'm so tired of trying to eu estou cansada de tentar be your friend be your friend ser sua amiga i don't wanna have to i don't wanna have to eu não quero ter que be your friend no anymore be your friend no anymore ser sua amiga nunca mais what is happening my friend what is happening my friend you see i use the term so loosley you see i use the term so loosley o que esta acontecendo meu amigo? these days, seems we're heading these days, seems we're heading voce esta percebendo q tenho dito isso demais towards the end soon to be parting towards the end soon to be parting esses dias, parece q estamos chegando our ways cuz your never gonna our ways cuz your never gonna para o fim próximo que irá separar think for some one else unless you think for some one else unless you nossos caminhos porque você nunca thought that you could help yourself thought that you could help yourself pensa em alguem mais a menos que você and now the day is here when you and now the day is here when you pense que você pode se ajudar have found you need the help of someone have found you need the help of someone e agora que chegou o dia em que você else and they won't help else and they won't help percebeu que precisa da ajuda de alguém cuz what you do you know cuz what you do you know e eles não vão ajudar it's always just for you it's always just for you so i don't care about so i don't care about porque voce sabe que o que faz you anymore you anymore é sempre só pra você *chorus* *chorus* então eu não me importo mais i don't wanna have to i don't wanna have to com você be your friend be your friend i'm so tired of trying to i'm so tired of trying to *refrão* be your friend be your friend eu nao quero ter que i don't wanna have to i don't wanna have to ser sua amiga be your friend no anymore be your friend no anymore eu to de saco cheio de tentar ser well it really doesn't matter well it really doesn't matter sua amiga what i say cuz your never what i say cuz your never eu nao quero ter que gonna listen to me anyway gonna listen to me anyway ser sua amiga nunca mais girl i don't wanna have to girl i don't wanna have to bem, nao importa mesmo be your friend no anymore be your friend no anymore o que eu digo porque voce nunca seems you've fallen once again seems you've fallen once again vai me ouvir de qualquer forma like you've done a thousand times like you've done a thousand times eu não quero mais ter que before now you need a certain before now you need a certain ser sua amiga nunca mais friend some one you can count on friend some one you can count on but i don't wanna be the one who's but i don't wanna be the one who's parece que você se deu mal de novo always gonna have to make it up always gonna have to make it up como ja fez milhoes de vezes to you and i don't wanna be to you and i don't wanna be antes voce precisou de algum responsible for all the stupid little responsible for all the stupid little amigo, alguem que voce pudesse contar things you say and things you do things you say and things you do mas eu nao quero ser aquela que cuz what you did it seems you cuz what you did it seems you sempre vai estar lá para messed up once again messed up once again ajeitar tudo para vc e eu nao quero ser so i don't care about you anymore so i don't care about you anymore responsavel por todas as coisinhas estupidas * chorus* * chorus* que você diz e que você faz you call me late at night you call me late at night porque me parece que voce when things are not all right when things are not all right estragou tudo outra vez you need some one to get you you need some one to get you entao eu nao me importo mais com você through again you need a through again you need a helping hand some one who helping hand some one who *refrão* understands your begging and understands your begging and pleading but this time i'm not dealing pleading but this time i'm not dealing você me liga tarde da noite cuz i've walked this road with you to cuz i've walked this road with you to quando as coisas nao estao bem many times before and i've realized many times before and i've realized voce precisa de alguem que now that this is not what i want now that this is not what i want faça tudo pra você de novo, vc necessita de anymore anymore uma mãozinha, de alguem que *chorus* *chorus* entenda seu suplício e i don't wanna have to i don't wanna have to seus questionamentos mas dessa vez eu vou voltar atras be your friend be your friend porque eu já vi esse filme antes contigo i'm so tired of trying to i'm so tired of trying to muitas vezes e eu percebi be your friend be your friend agora que não é isso que eu quero i don't wanna have to i don't wanna have to nunca mais be your friend no anymore be your friend no anymore