I've been watching you and all you do I've been watching you and all you do Eu tenho assistido você For quite some time For quite some time E tudo o que você faz Knowing all the ins and outs of you Knowing all the ins and outs of you Por algum tempo I should've known what was on your mind I should've known what was on your mind Conhecendo todas suas entradas e saídas But all the world is spinning round and round But all the world is spinning round and round Eu deveria saber o que estava em seus pensamentos Inside my head tonight Inside my head tonight Mas, todo o mundo gira e gira na minha cabeça esta noite I will fall into the darkness I will fall into the darkness Eu cairei dentro da escuridão And I fear I will never see the light And I fear I will never see the light E eu receio que nunca mais verei a luz (Repeat Verse) (Repeat Verse) (Repete) The light... The light... Eu tenho assistido você So let me in So let me in E tudo o que você faz All that I wanted from you All that I wanted from you Por algum tempo Was something you'd never do Was something you'd never do Conhecendo todas suas entradas e saídas So let me in So let me in Eu deveria saber o que estava em seus pensamentos Oh please tonight Oh please tonight Mas, todo o mundo gira e gira na minha cabeça esta noite Don't let this end Don't let this end Eu cairei dentro da escuridão Tonight Tonight E eu receio que nunca mais verei a luz I'll Fall I'll Fall Então deixe-me entrar Through no light the darkness seems to be Through no light the darkness seems to be Tudo que eu queria de você So very strong So very strong Era algo que você nunca faria How does one alone against the world How does one alone against the world Então deixe-me entrar... Oh por favor esta noite Find the strength to carry on? Find the strength to carry on? Não permita que isso acabe esta noite What happened to the way we used to love What happened to the way we used to love Eu vou cair It seemed as though life had just begun It seemed as though life had just begun Através da luz a escuridão parece ser tão forte But now that love has come and gone to fade away But now that love has come and gone to fade away Como alguém sozinho contra o mundo encontra forças para continuar? Like the setting sun Like the setting sun O que aconteceu com o modo como costumávamos amar? Cuz' you won't let me in. Cuz' you won't let me in. Parecia que a vida estava apenas começando All that I wanted from you All that I wanted from you Mas agora aquele amor tem vindo e ido como o pôr do Sol Was something you'd never do Was something you'd never do Porque você não me deixa entrar So let me in So let me in Tudo que eu queria de você Oh please tonight Oh please tonight Era algo que você nunca faria Don't let this end Don't let this end Então deixe-me entrar, oh por favor esta noite Tonight Tonight Não permita isso acabe esta noite Cuz' I'm starting to fall Cuz' I'm starting to fall Que eu estou começando a cair So let me in So let me in Então me deixe entrar... It was all that I wanted from you It was all that I wanted from you Isso era tudo que eu queria de você It was something you never knew It was something you never knew Era algo que você nunca soube To let me in To let me in Me deixar entrar But not tonight But not tonight Mas não esta noite, For this is the end For this is the end por isso é o fim Tonight Tonight Esta noite I fall I fall eu caio