So after all those one night stands So after all those one night stands Então, depois de todas estas aventuras You've ended up with heart in hand You've ended up with heart in hand Você acabou com seu coração na mão A child alone A child alone Uma criança sozinha On your own On your own Por conta própria Retreating Retreating Reclusa Regretful for the things you're not Regretful for the things you're not Arrependida pelas coisas que você não é And all dreams you haven't got And all dreams you haven't got E todas as coisas que você não teve Without a home Without a home Sem um lar, A heart of stone A heart of stone Um coração de pedra Lies bleeding Lies bleeding Sangra And for all the roads you followed And for all the roads you followed E para todas as estradas que você andou And for all you did not find And for all you did not find E para tudo que você não encontrou And for all the things you had to leave behind And for all the things you had to leave behind E para todas as coisas que você teve que deixar pra trás I am the way I am the way Eu sou o caminho I am the light I am the light Eu sou a luz I am the dark inside the night I am the dark inside the night Eu sou as trevas dentro da noite I hear your hopes I hear your hopes Eu ouço suas esperanças I feel your dreams I feel your dreams Eu sinto seus sonhos And in the dark I hear your screams And in the dark I hear your screams E na escuridão, eu ouço seus gritos Don't turn away Don't turn away Não vá embora Just take my hand Just take my hand Apenas pegue minha mão And when you make your final stand And when you make your final stand E quando você se decidir I'll be right there I'll be right there Eu estarei lá I'll never leave I'll never leave Eu nunca irei embora All I ask of you All I ask of you E tudo que eu lhe peço Believe Believe É que acredite Your childhood eyes were so intense Your childhood eyes were so intense Seus olhos na infância eram tão intensos While bartering your innocence While bartering your innocence Enquanto vendia sua inocência For bits of string For bits of string Por pedaços de carreiras, The grown-up wings The grown-up wings As asas crescidas You needed You needed Que você precisava But when you had to add them up But when you had to add them up Mas quando você teve que colocá-las, You found that there were not enough You found that there were not enough Você descobriu que elas não era suficientes To get you in To get you in Para te colocar para dentro, Pay for sins Pay for sins Pagar por pecados Repeated Repeated Repetidos And for all the years you borrowed And for all the years you borrowed E para todos os anos que você emprestou And for all the tears you cried And for all the tears you cried E para todas as lágrimas que você chorou And for all the fears you had to keep inside And for all the fears you had to keep inside E para todos os medos que você teve que guardar dentro de você Yeah Yeah Yeah I am the way I am the way Eu sou o caminho I am the light I am the light Eu sou a luz I am the dark inside the night I am the dark inside the night Eu sou as trevas dentro da noite I hear your hopes I hear your hopes Eu ouço suas esperanças I feel your dreams I feel your dreams Eu sinto seus sonhos And in the dark I hear your screams And in the dark I hear your screams E na escuridão eu ouço seus gritos Don't turn away Don't turn away Não vá embora Just take my hand Just take my hand Apenas pegue minha mão And when you make your final stand And when you make your final stand E quando você se decidir I'll be right there I'll be right there Eu estarei lá I'll never leave I'll never leave Eu nunca irei embora And all I ask of you And all I ask of you E tudo que eu lhe peço Believe, yeah Believe, yeah É que acredite I never wanted to know I never wanted to know Eu nunca quis saber, Never wanted to see Never wanted to see Nunca quis ver, I wasted my time I wasted my time Eu desperdicei meu tempo, Till time wasted me Till time wasted me Até que o tempo me esgotou Never wanted to go Never wanted to go Eu nunca quis partir, Always wanted to stay Always wanted to stay Eu sempre quis ficar, 'Cause the persons I am 'Cause the persons I am Porque as pessoas que eu sou, Are the parts that I play Are the parts that I play São os papéis que eu represento So I plot and I plan So I plot and I plan Então eu tramo e eu planejo, Hope and I scheme Hope and I scheme E eu espero e eu esquematizo To the lure of a night To the lure of a night Para a isca da noite Filled with unfinished dreams Filled with unfinished dreams Cheia de sonhos inacabados And I'm holding on tight And I'm holding on tight E eu estou me segurando firme To a world gone astray To a world gone astray A um mundo que perdeu o rumo As they charge me for years As they charge me for years Enquanto eles me cobram pelos anos I can't pay I can't pay Que eu não posso mais pagar I am the way I am the way Eu sou o caminho I am the light I am the light Eu sou a luz I am the dark inside the night I am the dark inside the night Eu sou as trevas dentro da noite I hear your hopes I hear your hopes Eu ouço suas esperanças I feel your dreams I feel your dreams Eu sinto seus sonhos And in the dark I hear your screams And in the dark I hear your screams E na escuridão eu ouço seus gritos Don't turn away Don't turn away Não vá embora Just take my hand Just take my hand Apenas pegue minha mão And when you make your final stand And when you make your final stand E quando você se decidir I'll be right there I'll be right there Eu estarei lá I'll never leave I'll never leave Eu nunca irei embora All I ask of you All I ask of you E tudo que eu lhe peço Believe Believe É que acredite Believe Believe Acredite