×
Original Corrigir

Should've Said No (by Taylor Swift)

Deveria Ter Dito Não

It's strange to think the songs we used to sing It's strange to think the songs we used to sing É estranho pensar que as músicas que costumava cantar The smiles, the flowers, everything: is gone The smiles, the flowers, everything: is gone Os sorrisos, as flores, tudo: se foi Yesterday I found out about you Yesterday I found out about you Ontem eu descobri algo sobre você Even now just looking at you: feels wrong Even now just looking at you: feels wrong Mesmo agora, apenas olhando para você: se sente mal You say that you'd take it all back, given one chance You say that you'd take it all back, given one chance Você diz que você levaria tudo de volta, uma chance dada It was a moment of weakness and you said yes... It was a moment of weakness and you said yes... Foi um momento de fraqueza e você disse sim ... [Chorus:] [Chorus:] coro You should've said no, you should've gone home You should've said no, you should've gone home Você Deveria ter dito nao, você deveria ter You should've thought twice before you let it all go You should've thought twice before you let it all go ido para casa Você Deveria ter pensado duas vezes antes de você deixar tudo isso partir You should've know that word, bout what you did with her You should've know that word, bout what you did with her Você Deveria saber que as palavras sobre o que você fez com ela Voltariam pra mim ... E eu Deveria estar lá no fundo da sua mente Would get back to me... Would get back to me... Eu não devia estar me perguntando o porque And I should've been there, in the back of your mind And I should've been there, in the back of your mind Você não Deveria estar pedindo I shouldn't be asking myself why I shouldn't be asking myself why desculpas aos meus pés ... You shouldn't be begging for forgiveness at my feet... You shouldn't be begging for forgiveness at my feet... Você Deveria ter dito não, bebê e você You should've said no, baby and you might still have me You should've said no, baby and you might still have me ainda poderia ter meainda poderia me ter You can see that I've been crying You can see that I've been crying Chorando Você pode ver que eu estive And baby you know all the right things: to say And baby you know all the right things: to say Bebê E você conhece todas as certas coisas: a dizer But do you honestly expect me to believe But do you honestly expect me to believe Mas honestamente você espera que eu acredite We could ever be the same... We could ever be the same... que nós possamos um dia ser os mesmos You say that the past is the past, you need one chance You say that the past is the past, you need one chance Você diz que o passado é o passado, você precisa de uma chance It was a moment of weakness and you said yes... It was a moment of weakness and you said yes... Foi um momento de fraqueza e você disse sim .. You should've said no, you should've gone home You should've said no, you should've gone home Você Deveria ter dito nao, você deveria ter You should've thought twice before you let it all go You should've thought twice before you let it all go ido para casa Você Deveria ter pensado duas vezes antes de você deixar tudo isso partir You should've know that word, bout what you did with her You should've know that word, bout what you did with her Você Deveria saber que as palavras sobre o que você fez com ela Would get back to me... Would get back to me... Voltariam pra mim ... And I should've been there, in the back of your mind And I should've been there, in the back of your mind E eu Deveria estar lá I shouldn't be asking myself why I shouldn't be asking myself why no fundo da sua mente Eu não devia estar me perguntando o porque You shouldn't be begging for forgiveness at my feet... You shouldn't be begging for forgiveness at my feet... Você não Deveria estar pedindo desculpas aos meus pés ... You should've said no, baby and you might still have me You should've said no, baby and you might still have me Você Deveria ter dito não, bebê e você ainda poderia ter me I can't resist... before you go, tell me this I can't resist... before you go, tell me this Eu não consigo resistir ... Antes de você ir, Was it worth it... Was it worth it... me diga isso Was she worth this... Was she worth this... Valeu a pena .. Ela valeu isso .. No... no no no... No... no no no... Não, não, não ... Não You should've said no, you should've gone home You should've said no, you should've gone home Você Deveria ter dito nao, você deveria ter You should've thought twice before you let it all go You should've thought twice before you let it all go ido para casa Você Deveria ter pensado duas vezes antes de você deixar tudo isso partir You should've know that word, bout what you did with her You should've know that word, bout what you did with her Você Deveria saber que as palavras sobre o que você fez com ela Would get back to me... Would get back to me... Voltariam pra mim ... E eu Deveria estar lá And I should've been there, in the back of your mind And I should've been there, in the back of your mind no fundo da sua mente Eu não devia estar me perguntando o porque I shouldn't be asking myself why I shouldn't be asking myself why Você não Deveria estar pedindo You shouldn't be begging for forgiveness at my feet... You shouldn't be begging for forgiveness at my feet... desculpas aos meus pés ... You should've said no, baby and you might still have me You should've said no, baby and you might still have me Você Deveria ter dito não, bebê e você ainda poderia ter me






Mais tocadas

Ouvir Savannah Outen Ouvir