×
Original Corrigir

Hurt (by Christina Aguilera)

Dor

Seems like it was yesterday when I saw your face Seems like it was yesterday when I saw your face Parece que foi ontem quando eu vi seu rosto You told me how proud you were but I walked away You told me how proud you were but I walked away Você me disse que você estava orgulhoso, mas eu saí If only I knew what I know today If only I knew what I know today Se eu soubesse o que sei hoje I would hold you in my arms I would hold you in my arms Eu te seguraria em meus braços I would take the pain away I would take the pain away Eu afastaria a dor Thank you for all you've done Thank you for all you've done agradeceria por tudo que você fez Forgive all your mistakes Forgive all your mistakes Perdoaria todos os seus erros There's nothing I wouldn't do There's nothing I wouldn't do Não há nada que eu não faria para ouvir sua voz de novo To hear your voice again To hear your voice again As vezes eu quero te chamar, Sometimes I want to call you but I know you won't be there Sometimes I want to call you but I know you won't be there mas eu sei que você não estará lá I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do Ohh!Me desculpe por culpar você por tudo que eu não consegui fazer And I've hurt myself by hurting you And I've hurt myself by hurting you E eu feri a mim mesma por ferir você Some days I feel broke inside but I won't admit Some days I feel broke inside but I won't admit Alguns dias eu me sinto destruída por dentro, mas eu não vou admitir As vezes eu apenas quero esconder que é de você que eu sinto falta Sometimes I just want to hide 'cause it's you I miss Sometimes I just want to hide 'cause it's you I miss E é tão difícil dizer adeus You know it's so hard to say goodbye when it comes to this You know it's so hard to say goodbye when it comes to this Quando isso traz essas regras Would you tell me I was wrong? Would you tell me I was wrong? Você poderia me dizer que eu estava errado? Would you help me understand? Would you help me understand? Você me ajudaria a entender? Are you looking down upon me? Are you looking down upon me? Você está olhando para baixo em cima de mim? Are you proud of who I am? Are you proud of who I am? Você está orgulhoso de quem eu sou? There's nothing I wouldn't do There's nothing I wouldn't do Não há nada que eu não faria To have just one more chance To have just one more chance Para ter apenas mais uma chance To look into your eyes and see you looking back To look into your eyes and see you looking back Para olhar em seus olhos e ver você olhando para trás I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do Sinto muito por culpar você por tudo que eu não podia fazer And I've hurt myself And I've hurt myself eu feri a mim mesmo If I had just one more day, I would tell you how much that If I had just one more day, I would tell you how much that Se eu tivesse apenas mais um dia, gostaria de dizer o quanto que I've missed you since you've been away I've missed you since you've been away Eu perdi você desde que você foi embora Oh, it's dangerous Oh, it's dangerous Oh, é perigoso It's so out of line to try to turn back time It's so out of line to try to turn back time É assim que sair da linha para tentar voltar no tempo I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do Sinto muito por culpar você por tudo que eu não podia fazer And I've hurt myself And I've hurt myself eu feri a mim mesmo






Mais tocadas

Ouvir Savannah Outen Ouvir