×
Original Corrigir

Closure (aly&aj)

Encerramento

Yesterday I spotted you Yesterday I spotted you Ontem eu localizei você Hanging out with someone new Hanging out with someone new a sair com alguém novo Come on dude, I can't believe who Come on dude, I can't believe who Vamos lá cara, eu não posso acreditar que Did it hurt? Oh yes it hurt Did it hurt? Oh yes it hurt Doeu? Ah, sim doeu But not as much as I thought it would But not as much as I thought it would Mas não tanto quanto eu pensei que seria Guess it's time for me to move on Guess it's time for me to move on Acho que é hora de eu seguir em frente... I'm getting closer (closer, close) I'm getting closer (closer, close) Eu estou chegando mais perto (mais perto, perto) Closer to closure (closer to closure) Closer to closure (closer to closure) mais proximo do encerramento para (perto do encerramento) Todos os dias mais perto (mais perto, perto) Everyday's closer (closer, close) Everyday's closer (closer, close) mais proximo do encerramento para Closer to closure (closer to closure) Closer to closure (closer to closure) (perto do encerramento) I finally took your pictures down I finally took your pictures down Eu finalmente tomei as suas fotos And all that other stuff I found And all that other stuff I found E todas as outras coisas que eu encontrei Hidden somewhere in my closet Hidden somewhere in my closet Escondido em algum lugar no meu armário I used to wear your shirt to bed I used to wear your shirt to bed Eu costumava usar a sua camisa para a cama But now it's in the trash instead But now it's in the trash instead Mas agora é no lixo em vez I don't want to be reminded. No, no. I don't want to be reminded. No, no. Eu não quero ser lembrado. Não, não. I'm getting closer (closer, close) I'm getting closer (closer, close) Eu estou chegando mais perto (mais perto, perto) Closer to closure (closer to closure) Closer to closure (closer to closure) Closer encerramento para (perto do encerramento) Everyday's closer (closer, close) Everyday's closer (closer, close) Todos os dias mais perto (mais perto, perto) Closer to closure (closer to closure) Closer to closure (closer to closure) mais proximo do encerramento para (perto do encerramento I saw you today taking my breath away I saw you today taking my breath away Eu vi você hoje, tendo minha respiração mais distante But then you opened your mouth without thinking But then you opened your mouth without thinking Mas, então, você abriu a boca sem pensar And then I recalled why I ended it all And then I recalled why I ended it all E então lembrei-me porque eu terminei tudo And it makes me feel good about leaving (leaving) And it makes me feel good about leaving (leaving) E isso me faz sentir bem deixando (deixar) Mmm... Mmm... Mmm. Everyday everyday everyday Everyday everyday everyday todo dia,todo dia todo dia Everyday everyday everyday everyday Everyday everyday everyday everyday todo dia,todo dia todo dia,todo dia I'm getting closer I'm getting closer Eu estou chegando mais perto I'm getting closer (closer, close) I'm getting closer (closer, close) Eu estou chegando mais perto (mais perto, perto) Closer to closure (closer to closure) Closer to closure (closer to closure) mais proximo do encerramento para (perto do encerramento) Everyday's closer (closer, close) Everyday's closer (closer, close) Todos os dias mais perto (mais perto, perto) Closer to closure (closer to closure) Closer to closure (closer to closure) mais proximo do encerramento para (perto do encerramento)






Mais tocadas

Ouvir Savannah Outen Ouvir