×
Original Corrigir

Piercings

Piercings

Screams of agony Screams of agony Gritos de agonia. Echoing all corners Echoing all corners Ecoando todos os cantos. The torment of a cursed and The torment of a cursed and O tormento de uma maldita e Distorted soul Distorted soul Alma distorcida . Voluptous desires cam from his mind Voluptous desires cam from his mind Desejos voluptuosos vieram de sua mente. A slow death to the victims A slow death to the victims Uma morte lenta para as vítimas. Is the reason of his life Is the reason of his life É a razão da sua vida. Mrs. death is his every day mate Mrs. death is his every day mate A Senhora Morte é cada dia seu amigo. Awaits, the gift of this bad joke Awaits, the gift of this bad joke Espere, o presente deste gracejo mau. First cut being done First cut being done O primeiro corte está sento feito. In percing rites In percing rites No rito do piercing. But a hundred sticks But a hundred sticks Mas cem fincadas Will not satisfy Will not satisfy Não irão satisfazer. Cult of insanity Cult of insanity Culto de insanidade. Agonizing child Agonizing child Criança agonizando. Losing her blood Losing her blood Perdendo seu sangue Before she dies Before she dies Antes dela morrer. Screams of agony Screams of agony Gritos de agonia. Echoing all corners Echoing all corners Ecoando todos os cantos. The torment of a cursed and The torment of a cursed and O tormento de uma maldição e Distorted soul Distorted soul Alma distorcida. You see, my darling You see, my darling Você vê, minha querida I'm the one who won I'm the one who won Eu sou esse que ganhou. Don't leave me now Don't leave me now Não me deixe agora. The party has just begun!!! The party has just begun!!! A festa está apenas começando!!! [Based on the true story of the] [Based on the true story of the] [Baseado em uma história verdadeira do [maniac Carlos Lippel 1946/1977] [maniac Carlos Lippel 1946/1977] maníaco Carlos Lippel 1946/1977]






Mais tocadas

Ouvir Sarcofago Ouvir