Make me a witness Make me a witness Hazme un testigo Take me out Take me out Take Me Out out of darkness out of darkness de las tinieblas out of doubt out of doubt fuera de toda duda And one day we're done And one day we're done Y un día que hemos terminado with good intentions with good intentions con buenas intenciones We'll make fire out of clay, We'll make fire out of clay, Vamos a hacer fuego fuera de la arcilla, Brother invention Brother invention Hermano invención Will we burn in heaven Will we burn in heaven ¿Vamos a grabar en el cielo Like we do down here? Like we do down here? Me gusta lo que hacemos aquí? Will the change come Will the change come ¿El cambio viene while we're waiting? while we're waiting? mientras esperamos? Everyone is waiting Everyone is waiting Todo el mundo está esperando And when we're done And when we're done Y cuando hayamos terminado Soul Searching Soul Searching Soul Searching And we carry the weight And we carry the weight Y llevamos el peso and die for as cause and die for as cause y morir por como causa It's misery It's misery Es la miseria made beautiful made beautiful embellecido right before our eyes right before our eyes ante nuestros ojos Mystery will be reavealed Mystery will be reavealed Misterio se reavealed Or blind us where we stand Or blind us where we stand O nos ciega dónde estamos Will we burn in heaven Will we burn in heaven ¿Vamos a grabar en el cielo Like we do down here? Like we do down here? Me gusta lo que hacemos aquí? Will the change come Will the change come ¿El cambio viene while we're waiting? while we're waiting? mientras esperamos? Everyone is waiting Everyone is waiting Todo el mundo está esperando And when we're done And when we're done Y cuando hayamos terminado Soul Searching Soul Searching Soul Searching