Lord make me an instrument of your peace Lord make me an instrument of your peace Senhor, fazei-me instrumento de vossa paz Where there is hatred let me sow love. Where there is hatred let me sow love. Onde houver ódio que eu leve o amor. Where there is injury pardon. Where there is injury pardon. Onde houver ofensa que eu leve o perdão. Where there is doubt faith. Where there is doubt faith. Onde houver dúvida que eu leve a fé. Where there is despair hope. Where there is despair hope. Onde houver desespero que eu leve a esperança. Where there is darkness light. Where there is darkness light. Onde houver trevas que eu leve a luz. And where there is sadness joy. And where there is sadness joy. E onde houver tristeza que eu leve alegria. O divine master grant that I may O divine master grant that I may Oh, mestre! Fazei que eu procure mais not so much seek to be consoled as to console; not so much seek to be consoled as to console; consolar que ser consolado; to be understood as to understand; to be understood as to understand; compreender que ser compreendido; To be loved as to love To be loved as to love Amar que ser amado For it is in giving that we receive- For it is in giving that we receive- Pois é dando que se recebe it is in pardoning that we are pardoned. it is in pardoning that we are pardoned. E é perdoando que se é perdoado And it's in dying that we are born to eternal life. And it's in dying that we are born to eternal life. E é morrendo que se vive para a vida eterna. Amen. Amen. Amém.