Listen as the wind blows Listen as the wind blows Ouça o vento soprar from across the great divide from across the great divide Através da grande divisa Voices trapped in yearning Voices trapped in yearning Vozes presas no anseio memories trapped in time memories trapped in time Lembranças presas no tempo, The night is my companion The night is my companion A noite é minha companhia and solitude my guide and solitude my guide E solidão meu guia, Would I spend forever here Would I spend forever here Será que eu passaria a eternidade aqui and not be satisfied and not be satisfied E não ficaria satisfeita? And I would be the one And I would be the one E eu serei aquela to hold you down to hold you down que vai te manter sob controle kiss you so hard kiss you so hard Te beijar tão forte, I'll take your breath away I'll take your breath away Eu tirarei teu fôlego and after I'd wipe away the tears and after I'd wipe away the tears E depois que eu enxugar as suas lágrimas Just close your eyes dear Just close your eyes dear Só feche seus olhos, querido Through this world I've stumbled Through this world I've stumbled Através desse mundo eu tenho errado so many times betrayed, so many times betrayed, Tantas vezes traída, Trying to find an honest word, Trying to find an honest word, Tentando encontrar uma palavra honesta, to find the truth enslaved, to find the truth enslaved, Encontrar a verdade escravizada, Oh you speak to me in riddles and Oh you speak to me in riddles and Você fala comigo em enigmas you speak to me in rhymes you speak to me in rhymes Você fala comigo em rimas My body aches to breathe your breath, My body aches to breathe your breath, Meu corpo dói para respirar seu ar, your words keep me alive, your words keep me alive, Suas palavras me mantém viva And I would be the one And I would be the one E eu serei aquela to hold you down, to hold you down, que vai te manter sob controle kiss you so hard, kiss you so hard, Te beijar tão forte, I'll take your breath away I'll take your breath away Eu tirarei teu fôlego and after I'd wipe away the tears, and after I'd wipe away the tears, E depois que eu enxugar as suas lágrimas Just close your eyes dear Just close your eyes dear Só feche seus olhos, querido Into this night I wander, Into this night I wander, Na noite eu viajei, it's morning that I dread, it's morning that I dread, Essa é a manhã que eu temi, Another day of knowing of Another day of knowing of Outro dia de conhecimento do the path I fear to tread, the path I fear to tread, Caminho que eu temo andar, Oh into the sea of waking dreams Oh into the sea of waking dreams No mar de sonhos acordados I follow without pride, I follow without pride, Eu mergulhei sem orgulho, Nothing stands between us here Nothing stands between us here Porque nada fica entre nós aqui and I won't be denied, and I won't be denied, E eu não serei negada And I would be the one And I would be the one E eu serei aquela to hold you down, to hold you down, que vai te manter sob controle kiss you so hard, kiss you so hard, Te beijar tão forte, I'll take your breath away I'll take your breath away Eu tirarei teu fôlego and after I'd wipe away the tears, and after I'd wipe away the tears, E depois que eu enxugar as suas lágrimas Just close your eyes dear... Just close your eyes dear... Só feche seus olhos, querido