Eu olhei dentro dos seus olhos I looked into your eyes I looked into your eyes Eles me disseram o suficiente they told me plenty they told me plenty Agora eu sei I already knew I already knew Você nunca sentiu nada you never felt a thing you never felt a thing Tão logo esqueceu o que você fez so soon forgotten all that you do so soon forgotten all that you do Em mais que palavras eu in more than words I in more than words I Tentei te dizer tried to tell you tried to tell you Por mais que eu tentasse mais eu falhava the more I tried I failed the more I tried I failed Eu não posso me permitir acreditar I would not let myself believe I would not let myself believe Que você talvez me manipule that you might stray that you might stray E que eu deveria ficar por você and I would stand by you and I would stand by you Não importava o que eles dissessem,eu devia ter pensado que estaria com você no matter what they'd say I would have thought I'd be with you no matter what they'd say I would have thought I'd be with you Até o dia de minha morte until my dying day until my dying day Até o dia de minha morte until my dying day until my dying day Eu costumava pensar que minha vida I used to think my life I used to think my life era constantemente vazia was often empty was often empty Um espaço vazio para encher a lonely space to fill a lonely space to fill Você me machucou mais do que you hurt me more than you hurt me more than Eu poderia ter imaginado I ever would have imagined I ever would have imagined Você fez meu mundo resistir you made my world stand still you made my world stand still e nesta resistência and in that stillness and in that stillness Havia liberdade there was a freedom there was a freedom Eu nunca senti isto antes I never felt before I never felt before Eu não posso me permitir acreditar I would not let myself believe I would not let myself believe Que você talvez me manipule that you might stray that you might stray E que eu deveria ficar por você and I would stand by you and I would stand by you Não importava o que eles dissessem,eu devia ter pensado que estaria com você no matter what they'd say, I would have thought I'd be with you no matter what they'd say, I would have thought I'd be with you Até o dia de minha morte until my dying day until my dying day Até o dia de minha morte until my dying day until my dying day