Misericórdia - Pura e simples Mercy pure and simple Mercy pure and simple Saudade - Fria e oca Longing cold and hollow Longing cold and hollow Com doces suspiros, você viria me aquecer With sweet breath you'd come to warm me With sweet breath you'd come to warm me Mas eu me agarrei muito fortemente à apenas uma memória But I held on too hard to only a memory But I held on too hard to only a memory Você se deita em solo inchado You lie there on the swollen ground You lie there on the swollen ground Abandonado em seu coração deserted in your heart deserted in your heart Ainda desejando o que foi perdido no ontem Still longing for what yesterdays lost Still longing for what yesterdays lost E tudo que o amanhã pode trazer And for all that tomorrow might bring And for all that tomorrow might bring E tudo que o amanhã pode trazer And for all that tomorrow might bring And for all that tomorrow might bring A paixão perdida - levada, roubada The passion lost taken stolen The passion lost taken stolen Os sonhos que tivemos, e dividimos - Partidos e quebrados The dreams we had and we shared shattered broken The dreams we had and we shared shattered broken Com palavras dóceis você viria me acalmar With sweet breath you'd come to soothe me With sweet breath you'd come to soothe me Mas eu, tão cega e cheia de medo, But I so blind and filled with fear But I so blind and filled with fear o mandaria para longe de mim Would send you away from me Would send you away from me Não há esperança em arrepender-me agora There's no hope in regretting now There's no hope in regretting now Toda a dor que nao pudemos ver All the pain that we could not see All the pain that we could not see Ambos sabíamos o que queríamos We both knew what we wanted We both knew what we wanted E o pegamos, acreditando que era grátis And we took it believing it free And we took it believing it free E o pegamos, acreditando que era grátis And we took it believing it free And we took it believing it free