I remember the nights I watched you lay sleeping I remember the nights I watched you lay sleeping Recuerdo las noches te vi dormía Your body gripped by some far away dream Your body gripped by some far away dream Su cuerpo se apoderó por algunos sueño lejano Well I was so scared and so in love then Well I was so scared and so in love then Bueno, yo estaba tan asustada y tan enamorada de entonces And so lost in all of you that I had seen And so lost in all of you that I had seen Y así, perdido en todos los que yo había visto Chorus: Chorus: Estribillo: But no one ever talked in the darkness But no one ever talked in the darkness Pero nadie habló en la oscuridad No voice ever added fuel to the fire No voice ever added fuel to the fire Ninguna voz cada vez más leña al fuego No light ever shone in the doorway No light ever shone in the doorway No hay luz alguna vez brilló en la puerta Deep in the hollow of earthly desires Deep in the hollow of earthly desires En lo profundo del hueco de los deseos mundanos But if in some dream there was brightness But if in some dream there was brightness Pero si en algún sueño no había brillo If in some memory some sort of sigh If in some memory some sort of sigh Si en algún recuerdo una especie de suspiro And flesh be revived in the shadows And flesh be revived in the shadows Y la carne se revivió en las sombras Blessed our bodies would lay so entwined Blessed our bodies would lay so entwined Bendito nuestro cuerpo se distribuye de tal manera entrelazados And I will oh I will not forget you And I will oh I will not forget you Y yo, oh yo no te olvidaré Nor will I ever let you go Nor will I ever let you go Tampoco tuve que dejarte ir I will oh I will not forget you I will oh I will not forget you Yo oh yo no te olvidaré I remember when you left in the morning at daybreak I remember when you left in the morning at daybreak Recuerdo cuando te fuiste en la mañana al amanecer So silent you stole from my bed So silent you stole from my bed Así que en silencio le robó a mi cama To go back to the one who possesses your soul To go back to the one who possesses your soul Para volver a aquel que posee su alma And I back to the life that I dread And I back to the life that I dread Y de nuevo a la vida que me da miedo So I ran like the wind to the water So I ran like the wind to the water Así que corrió como el viento al agua Please don't leave me again I cried Please don't leave me again I cried Por favor no me dejes otra vez lloré And I drew bitter tears at the ocean And I drew bitter tears at the ocean Y me llamó amargas lágrimas en el océano But all that came back was the tide.... But all that came back was the tide.... Pero todo eso se volvió la marea .... -Repeat Chorus- -Repeat Chorus- -Coro-