Eu amo o tempo e o que há entre I love the time and in between I love the time and in between A calma dentro de mim the calm inside me the calm inside me No espaço onde eu posso respirar in the space where I can breathe in the space where I can breathe Acredito que há I believe there is a I believe there is a uma distância que eu vaguei distance I have wandered distance I have wandered para tocar sobre os anos de to touch upon the years of to touch upon the years of De alcançar e ser alcançada reaching out and reaching in reaching out and reaching in Resistir e prender holding out holding in holding out holding in Eu acredito I believe I believe Que esse seja o paraíso para ninguém mais além de mim this is heaven to no one else but me this is heaven to no one else but me E eu o defenderei enquanto eu puder and I'll defend it as long as I can be and I'll defend it as long as I can be ser deixada aqui para estender-me em silêncio left here to linger in silence left here to linger in silence Se eu escolher, if I choose to if I choose to você tentaria entender? would you try to understand would you try to understand Eu sei que este amor é passatempo I know this love is passing time I know this love is passing time Passando como líquido passing through like liquid passing through like liquid Eu estou bêbada em meu desejo I am drunk in my desire... I am drunk in my desire... Mas eu amo a maneira que você sorri para mim but I love the way you smile at me but I love the way you smile at me Eu amo o jeito que suas mãos me alcançam e seguram próximo I love the way your hands reach out and hold me near... I love the way your hands reach out and hold me near... Eu acredito... I believe... I believe... Eu acredito... I believe I believe Que esse seja o paraíso para ninguém mais além de mim this is heaven to no one else but me this is heaven to no one else but me E eu o defenderei enquanto eu puder and I'll defend it as long as and I'll defend it as long as ser deixada aqui para estender-me em silêncio I can be left here to linger in silence I can be left here to linger in silence Se eu escolher, if I choose to if I choose to você tentaria entender? would you try to understand would you try to understand Oh, a criança quieta espera o dia quando ela poderá se libertar Oh the quiet child awaits the day when she can break free Oh the quiet child awaits the day when she can break free Do molde que gruda como desespero the mold that clings like desperation the mold that clings like desperation Mãe,você não consegue ver que eu preciso Mother can't you see I've got Mother can't you see I've got viver minha vida do jeito que eu acho certo para mim? to live my life the way I feel is right for me to live my life the way I feel is right for me Pode não ser certo para você, mas é certo para mim might not be right for you but it's right for me... might not be right for you but it's right for me... Eu acredito I believe... I believe... Eu acredito I believe I believe Que esse seja o paraíso para ninguém mais além de mim this is heaven to no one else but me this is heaven to no one else but me E eu o defenderei enquanto eu puder and I'll defend it as long as and I'll defend it as long as ser deixada aqui para estender-me em silêncio I can be left here to linger in silence I can be left here to linger in silence Se eu escolher, if I choose to if I choose to você tentaria entender? would you try to understand it would you try to understand it Eu gostaria de demorar aqui no silêncio I would like to linger here in silence I would like to linger here in silence Se eu escolher, if I choose to if I choose to você tentaria entender? would you understand it would you understand it você tentaria entender? would you try to understand... would you try to understand...