Into the valleys, Into the valleys, En los valles, the shadow of death, the shadow of death, la sombra de la muerte, greifs silently across the darkened sea. greifs silently across the darkened sea. greifs en silencio a través del mar oscuro. This is it, we stand alone, This is it, we stand alone, Esto es, estamos solos, we can see it all from here, we can see it all from here, podemos ver todo desde aquí, the starless night across the mountainside. the starless night across the mountainside. la noche sin estrellas a través de la ladera de la montaña. No one left to talk to, No one left to talk to, No queda nadie a quien hablar, there's nothing left to say. there's nothing left to say. no hay nada que decir. Into the valleys... Into the valleys... En los valles ... You and me, we stand alone, You and me, we stand alone, Tú y yo, estamos solos, we can see it all from here, we can see it all from here, podemos ver todo desde aquí, stretched far and wide, stretched far and wide, se extendía a lo largo y ancho, the barren skies, the barren skies, los cielos estéril, fighting a silence, fighting a silence, la lucha contra el silencio, from deep inside. from deep inside. desde lo más profundo. Into the valleys... Into the valleys... En los valles ... You and me... You and me... Tú y yo ... Into the valleys, Into the valleys, En los valles, the shadow of death, the shadow of death, la sombra de la muerte, griefs silently it's in you and me, griefs silently it's in you and me, penas en silencio que está en usted y yo, it's in you and me... it's in you and me... Está en usted y yo ...