Adia I do believe I failed you Adia I do believe I failed you Adia yo creo que no Adia I know I let you down Adia I know I let you down Adia sé que te defraudará don't you know I tried so hard don't you know I tried so hard ¿no sabes He intentado tan duro to love you in my way to love you in my way para amarte a mi manera it's easy let it go... it's easy let it go... es fácil dejarlo ir ... Adia I'm empty since you left me Adia I'm empty since you left me Adia estoy vacío desde que me dejaste trying to find a way to carry on trying to find a way to carry on tratando de encontrar una manera de llevar a cabo I search myself and everyone I search myself and everyone Busco a mí mismo y todo el mundo to see where we went wrong to see where we went wrong para ver dónde nos equivocamos 'Cause there's no one left to finger 'Cause there's no one left to finger Porque no hay nadie a dedo there's no one here to blame there's no one here to blame no hay nadie aquí para culpar a there's no one left to talk to, honey there's no one left to talk to, honey no hay nadie a quien hablar, miel and there ain't no one to buy our innocence and there ain't no one to buy our innocence y no hay nadie para comprar nuestra inocencia 'cause we are born innocent 'cause we are born innocent porque nacemos inocentes believe me Adia, we are still innocent believe me Adia, we are still innocent créeme Adia, seguimos siendo inocentes it's easy, we all falter it's easy, we all falter es fácil, todos fallan does it matter? does it matter? Qué importa? Adia I thought that we could make it Adia I thought that we could make it Adia pensé que podría hacerlo but I know I can't change the way you feel but I know I can't change the way you feel pero sé que no puedo cambiar lo que sientes I leave you with your misery I leave you with your misery Te dejo con tu miseria a friend who won't betray a friend who won't betray un amigo que no voy a traicionar I pull you from your tower I pull you from your tower Te tire de la torre I take away your pain I take away your pain Yo quite el dolor and show you all the beauty you possess and show you all the beauty you possess y mostrar toda la belleza que poseen if you'd only let yourself believe that if you'd only let yourself believe that Si sólo lo que usted cree que we are born innocent we are born innocent nacemos inocentes believe me Adia, we are still innocent believe me Adia, we are still innocent créeme Adia, seguimos siendo inocentes it's easy, we all falter, does it matter? it's easy, we all falter, does it matter? es fácil, todos fallan, ¿importa? believe me Adia, we are still innocent believe me Adia, we are still innocent créeme Adia, seguimos siendo inocentes 'cause we are born innocent 'cause we are born innocent porque nacemos inocentes Adia we are still innocent Adia we are still innocent Adia seguimos siendo inocentes it's easy, we all falter ... but does it matter? it's easy, we all falter ... but does it matter? es fácil, todos fallan ... pero qué importa?