[verse 1] [verse 1] [Verso 1] Just two years ago there didn't nobody know Just two years ago there didn't nobody know Apenas dois anos atras e ninguem sabia 'Bout a crazy girl suddenly part of the show 'Bout a crazy girl suddenly part of the show Sobre uma garota maluca que de repente se tornou parte do show She's singing and she's trying to bring She's singing and she's trying to bring Ela está cantando e tentando trazer A little music to your heart, oh yeah A little music to your heart, oh yeah Um pouco de musica para seu coração, oh yeah A crazy game but who is to blame A crazy game but who is to blame Um jogo doido mas de quem é a culpa? Unfortunately always the same Unfortunately always the same Infelizmente é sempre o mesmo 'Cause when you're famous 'Cause when you're famous Pois quando você é famoso Every word you say and every move you make Every word you say and every move you make Cada palavra que você diz e cada movimento que você faz Is judged by everyone Is judged by everyone É julgado por todos [chorus] [chorus] [Refrão] Put your eyes on me Put your eyes on me Coloque seus olhos em mim Can I get a witness I'm no perfect girl Can I get a witness I'm no perfect girl Posso conseguir uma testemunha, eu não sou uma garota perfeita Put your eyes on me Put your eyes on me Coloque seus olhos em mim All I wanna do is play my music to the world All I wanna do is play my music to the world Tudo que eu quero fazer é tocar minha musica para o mundo Put your eyes on me Put your eyes on me Coloque seus olhos em mim Giving just a hundred percent from me to you Giving just a hundred percent from me to you Dar apenas cem por cento demim pra você Put your eyes on me Put your eyes on me Coloque seus olhos em mim What you get is credibility baby What you get is credibility baby O que você tem é credibilidade querido So come into the groove So come into the groove So come into the groove [verse 2] [verse 2] [verse 2] So now I'm telling you about there ain't no doubt So now I'm telling you about there ain't no doubt Então agora estou te dizendo que não ha mais duvidas Not all I do is very cute from me Not all I do is very cute from me Nem tudo que faço é bonito pra mim I'm often talking much too much I'm often talking much too much Falam muito de mim Get with people in touch Get with people in touch Entro em contato com as pessoas Who never see the me in me, oh no Who never see the me in me, oh no Que nunca ve o eu em mim, oh no I stand accused, there ain't no use I stand accused, there ain't no use Ainda estou acusada, não adianta For me in getting out of my shoes For me in getting out of my shoes Eu sair de dentro dos meus sapatos I say I'm guilty I say I'm guilty Eu digo que sou culpada But who is able to cast the first stone But who is able to cast the first stone Mas quem é capaz de atirar a primeira pedra? They all had done the same They all had done the same Todos fizeram o mesmo [chorus] [chorus] [Refrão] [c-part] [c-part] [c-part] It doesn't matter what you do It doesn't matter what you do Não importa o que você faça As long as you stay pure and true As long as you stay pure and true Enquanto você ficar pura e verdadeira You'll never comfort everyone You'll never comfort everyone Você nunca vai agradar todo mundo No risk and there's no fun No risk and there's no fun Sem risco não tem graça It doesn't matter who you are It doesn't matter who you are Não importa quem você é As long as you know you're the star As long as you know you're the star Enquanto você souber que é a estrela There's no one else to play your part There's no one else to play your part Não há ninguem para fazer sua parte Just keep that in your heart Just keep that in your heart Apenas mantenha isso no seu coração Put your eyes on me Put your eyes on me Coloque seu olhos em mim [last chorus (additional choir)] [last chorus (additional choir)] [last chorus (additional choir)] Tell it to the world Tell it to the world Diga ao mundo So it can always be heard So it can always be heard Então isso sempre poderá ser ouvido I'm not a perfect girl I'm not a perfect girl Eu não sou a garota perfeira All I wanna do All I wanna do Tudo que eu quero fazer Is play my music to you Is play my music to you É tocar minha musica pra você Just play it to the world Just play it to the world Apenas toca-la para o mundo Just a hundred percent Just a hundred percent Apenas cem por cento Coming from me to you Coming from me to you Vindo de mim pra você