[Verse 1] [Verse 1] [Verso 1] For all your life you run around For all your life you run around Por toda sua vida você correu por ai Just try to catch the golden crown Just try to catch the golden crown Só para tentar pegar a coroa de ouro The glittering and all the shimmering The glittering and all the shimmering O gliter e todo o brilho Conquered your head, it's all or nothing Conquered your head, it's all or nothing Conquistaram sua cabeça, é tudo ou nada Don't make a fool out of yourself Don't make a fool out of yourself Não se engane There must be more to life to just please yourself There must be more to life to just please yourself Deve existir mais coisas na vida do que só se agradar Your fancy close, don't free your mind Your fancy close, don't free your mind Your fancy close, não liberta sua mente Try to find the truth behind Try to find the truth behind Tente achar a verdade por tras disso Try to find the truth behind Try to find the truth behind Tente achar a verdade por tras disso [Chorus] [Chorus] [Refrão] Tell me Tell me Me Diga Can't you get it in your head Can't you get it in your head Você não consegue tirar isso da sua cabeça Better stop your stress instead Better stop your stress instead Ao inves disso é melhor você parar com seu estresse And baby don't forget And baby don't forget E querido, não esqueça I Just started being bad I Just started being bad Eu só comecei a ser má Call me naughty, call me nice Call me naughty, call me nice Me chame de safada, me chame de legal I'm your sugar, I'm your spice I'm your sugar, I'm your spice Sou seu açucar, sou seu tempero Forget the life you had Forget the life you had Esqueça a vida que você teve I just started being bad I just started being bad Eu só comecei a ser má [Verse 2] [Verse 2] [Verso 2] And if you think you've got it made And if you think you've got it made E se você acha que conseguiu All beautiful, you're feeling safe All beautiful, you're feeling safe Que bonito, você está se sentindo salvo So powerless, baby is what you are So powerless, baby is what you are Tão impotente, querido é oque você é Look to heaven, there's a new star Look to heaven, there's a new star Olhe para o céu, tem uma nova estrela I've come around to make you cry I've come around to make you cry Eu vim pra te fazer chorar To make you see yourself, you better wait a while To make you see yourself, you better wait a while Pra fazer você se ver, é melhor você esperar um pouco Then suddenly you just free your mind Then suddenly you just free your mind Então de repente você só liberta sua mente Now you find the truth behind Now you find the truth behind Agora você encontra a verdade pos tras disso Now you find the truth behind Now you find the truth behind Agora você encontra a verdade pos tras disso [Chorus] [Chorus] [Refrão] Tell me Tell me Me Diga Can't you get it in your head Can't you get it in your head Você não consegue tirar isso da sua cabeça Better stop your stress instead Better stop your stress instead Ao inves disso é melhor você parar com seu estresse And baby don't forget And baby don't forget E querido, não esqueça I Just started being bad I Just started being bad Eu só comecei a ser má Call me naughty, call me nice Call me naughty, call me nice Me chame de safada, me chame de legal I'm your sugar, I'm your spice I'm your sugar, I'm your spice Sou seu açucar, sou seu tempero Forget the life you had Forget the life you had Esqueça a vida que você teve I just started being bad I just started being bad Eu só comecei a ser má [C-part] [C-part] [C-part] When everything I did was wrong When everything I did was wrong Quando tudo que eu fiz foi errado I told myself it won't be long I told myself it won't be long Eu disse a mim que isso não ia demorar muito Until the day that I don't care what other people say Until the day that I don't care what other people say Até o dia em que eu não me importar com o que as pessoas dizem And now I feel my time has come And now I feel my time has come E agora eu sinto que minha hora chegou I'm gonna be your number one I'm gonna be your number one Vou ser seu numero um I started being bad, oh don't you know? I started being bad, oh don't you know? Eu comecei a ser má, oh você não percebe? I've come around to make you smile I've come around to make you smile Eu vim pra te fazer sorrir To make you feel you're still alive To make you feel you're still alive Pra te fazer sentir que você ainda está vivo I promise you that you can free your mind I promise you that you can free your mind Eu promoto a você que você pode libertar sua mente Try to find the truth behind Try to find the truth behind Tente achar a verdade por tras disso Try to find the truth behind Try to find the truth behind Tente achar a verdade por tras disso [Chorus] [Chorus] [Refrão] Tell me Tell me Me Diga Can't you get it in your head Can't you get it in your head Você não consegue tirar isso da sua cabeça Better stop your stress instead Better stop your stress instead Ao inves disso é melhor você parar com seu estresse And baby don't forget And baby don't forget E querido, não esqueça I Just started being bad I Just started being bad Eu só comecei a ser má Call me naughty, call me nice Call me naughty, call me nice Me chame de safada, me chame de legal I'm your sugar, I'm your spice I'm your sugar, I'm your spice Sou seu açucar, sou seu tempero Forget the life you had Forget the life you had Esqueça a vida que você teve I just started being bad I just started being bad Eu só comecei a ser má Keep on movin' to the top Keep on movin' to the top Continue indo para o topo Once we're groovin' it won't stop Once we're groovin' it won't stop Uma vez que começarmos não vamos parar So baby don't forget So baby don't forget Então querido não esqueça You just started being bad You just started being bad Você só começou a ser mal Call me naughty, call me spice Call me naughty, call me spice Me chame de safada, me chame de legal I'm your sugar, I'm your spice I'm your sugar, I'm your spice Sou seu açucar, sou seu tempero Forget the life you had Forget the life you had Esqueça a vida que você teve We just started being bad We just started being bad Nós só comecei a ser ruins