Think of me Think of me (Christine) think of me fondly, when think of me fondly, when Pense em mim, we've said goodbye... we've said goodbye... Pense em mim com carinho remember me remember me Quando nos despedirmos. once in a while, please once in a while, please Lembre-se de mim de vez em quando promise me you'll try... promise me you'll try... Por favor, prometa-me que irá tentar. When you find, When you find, Quando achar aquilo que tanto deseja that once again you long that once again you long Venha buscar o seu coração... to take your heart back, to take your heart back, E fique livre... and be free and be free E se você tiver um momento, if you ever find a moment, if you ever find a moment, Pensa um pouco em mim spare a thought for me spare a thought for me Nós nunca dissemos que nosso We never said We never said Amor era perfeito, our love was evergreen our love was evergreen Nem imutável como o mar or as unchanging as the sea... or as unchanging as the sea... Mas se ainda puder se lembrar but if you can still remember, but if you can still remember, Pare e pense em mim. stop and think of me stop and think of me Pense em todas as coisas Think of all the things Think of all the things Que nós compartilhamos e vimos... we've shared and seen, we've shared and seen, Não pense como as coisas deviam ter sido. don't think about the things don't think about the things Pense em mim which might have been which might have been Pense em mim quando acordava, silenciosa e resignada Think of me Think of me Imagine-me me afastando para afastá-lo de minha mente... think of me waking, silent think of me waking, silent Recorde aqueles dias, and resigned... and resigned... Lembre-se daqueles tempos... imagine me, trying too hard to imagine me, trying too hard to Pense nas coisas que nunca faremos... put you from my mind... put you from my mind... Nunca haverá um dia em que eu não pensarei em você! Recall those days, Recall those days, (Raoul) look back on all those times, look back on all those times, Não pode ser, think of the things think of the things Não pode ser, Christine we'll never do... we'll never do... Bravo! there will never be a day when there will never be a day when Faz tanto tempo I won't think of you I won't think of you Parece que, faz tanto tempo! We never said We never said Éramos tão jovens e inocentes our love was evergreen our love was evergreen Talvez ela não se lembre de mim or as unchanging as the sea... or as unchanging as the sea... Mas eu me lembro dela. but please promise me, but please promise me, (Christine) that sometimes that sometimes As flores perecem you will think of me! you will think of me! As frutas do verão perecem