×
Original Corrigir

The Colours of The Rainbow

As cores do arco-íris

The colours of the rainbow will show the world to you, The colours of the rainbow will show the world to you, As cores do arco-íris lhe mostrarão o mundo the colours of the rainbow are fading into blue… the colours of the rainbow are fading into blue… As cores do arco-íris estão sumindo no azul... Losing the future, and the colours of the rainbow Losing the future, and the colours of the rainbow Perdendo o futuro, e as cores do arco-íris You shouldn't keep it secret, just wear your inside out. You shouldn't keep it secret, just wear your inside out. Você não deveria manter segredo, apenas abra-se You can trust me, I'll take you to the field of dreams. You can trust me, I'll take you to the field of dreams. Você pode confiar em mim, eu o levarei para o campo dos sonhos The colours of the rainbow will show the world to you, The colours of the rainbow will show the world to you, As cores do arco-íris lhe mostrarão o mundo the colours of the rainbow are fading into blue. the colours of the rainbow are fading into blue. As cores do arco-íris estão sumindo no azul. The colours of the rainbow, promise what you want to do, The colours of the rainbow, promise what you want to do, As cores do arco-íris prometem o que você quer fazer the colours of the rainbow, they all belong to you. the colours of the rainbow, they all belong to you. As cores do arco-íris, elas todas pertencem a você. Lie across the flowers and everybody smiles at you Lie across the flowers and everybody smiles at you Deite-se entre as flores e todos sorriem para você Drifting past the hours drowning in big blue Drifting past the hours drowning in big blue Movendo-se pelas horas, afundando num grande azul You can trust me, It's always gonna feel like this. You can trust me, It's always gonna feel like this. Pode confiar em me, sempre será assim The colours of the rainbow will show the world to you, The colours of the rainbow will show the world to you, As cores do arco-íris lhe mostrarão o mundo the colours of the rainbow are fading into blue. the colours of the rainbow are fading into blue. As cores do arco-íris estão sumindo no azul The colours of the rainbow, promise what you want to do, The colours of the rainbow, promise what you want to do, As cores do arco-íris prometem o que você quer fazer the colours of the rainbow, they all belong to you. the colours of the rainbow, they all belong to you. As cores do arco-íris, elas todas pertencem a você One world, one life in the colours of the rainbow. One world, one life in the colours of the rainbow. Um mundo, uma vida nas cores do arco-íris One world, one time in the colours of the rainbow. One world, one time in the colours of the rainbow. Um mundo, um tempo nas cores do arco-íris The colours of the rainbow will show the world to you, The colours of the rainbow will show the world to you, As cores do arco-íris lhe mostrarão o mundo the colours of the rainbow, they all belong to you. the colours of the rainbow, they all belong to you. As cores do arco-íris, elas todas pertencem a você One world, one life in the colours of the rainbow. One world, one life in the colours of the rainbow. Um mundo, uma vida nas cores do arco-íris One world, one time in the colours of the rainbow. One world, one time in the colours of the rainbow. Um mundo, um tempo nas cores do arco-íris One world, one life in the colours of the rainbow. One world, one life in the colours of the rainbow. Um mundo, uma vida nas cores do arco-íris One world, one time in the colours of the rainbow. One world, one time in the colours of the rainbow. Um mundo, um tempo nas cores do arco-íris The rainbow… The rainbow… O arco-íris... The rainbow… The rainbow… O arco-íris... The rainbow… The rainbow… O arco-íris... The rainbow… The rainbow… O arco-íris... The rainbow… The rainbow… O arco-íris... The rainbow… The rainbow… O arco-íris..






Mais tocadas

Ouvir Sarah Brightman Ouvir