×
Original Espanhol Corrigir

Connected

Conectada

I'm blind-folded on this roller coaster they call life. Keep trying to make it through the next turn, knuckles white and holdin' tight. I'm blind-folded on this roller coaster they call life. Keep trying to make it through the next turn, knuckles white and holdin' tight. Estou vendada nessa montanha russa que eles chamam de vida. Tentando fazer a próxima curva, nós brancos e segurando firme So here I go, takin' a curve, So here I go, takin' a curve, E lá vou eu, chegando na curva but I know that I'm never alone. but I know that I'm never alone. Mas eu sei que nunca estou sozinha I think of you, I know you'd never let me go. I think of you, I know you'd never let me go. Eu penso em você, eu sei que você nunca vai me deixar I feel connected, protected, it's like you're sitting right with me all the time. I feel connected, protected, it's like you're sitting right with me all the time. Eu me sinto conectada, protegida, é como se você estivesse aqui comigo o tempo todo You hear me, you're near me, You hear me, you're near me, Você me ouve, você está perto de mim and everything else's gonna be alright. and everything else's gonna be alright. E todo o resto vai ficar bem 'Cause nothin' can break this, nothin' can break this, nothin' can break this time. Connected...connected inside. 'Cause nothin' can break this, nothin' can break this, nothin' can break this time. Connected...connected inside. Porque nada pode romper isso, nada pode romper isso, nada pode romper esse tempo. Conectada... conectada por dentro It's not an accident, the time we spent apart. But now we're so close, I can always find you right here in my heart. It's not an accident, the time we spent apart. But now we're so close, I can always find you right here in my heart. Isto não é um acidente, o tempo está passando para nós. Mas agora estamos tão perto, eu sempre encontrarei você aqui no meu coração You've given me somethin' I need, and I don't ever want it to end. Because of you, I know I've found my strength again. You've given me somethin' I need, and I don't ever want it to end. Because of you, I know I've found my strength again. Você tem me dado o que eu preciso, e eu não quero que isso termine. Por sua causa, eu sei que encontrei minha força de novo I feel connected, protected, it's like you're sitting right with me all the time. I feel connected, protected, it's like you're sitting right with me all the time. Eu me sinto conectada, protegida, é como se você estivesse aqui comigo o tempo todo You hear me, you're near me, You hear me, you're near me, Você me ouve, você está perto de mim and everything else's gonna be alright. and everything else's gonna be alright. E todo o resto vai ficar bem 'Cause nothin' can break this, nothin' can break this, nothin' can break this time. Connected...connected inside. 'Cause nothin' can break this, nothin' can break this, nothin' can break this time. Connected...connected inside. Porque nada pode romper isso, nada pode romper isso, nada pode romper esse tempo. Conectada, conectada por dentro Everytime that I breathe, I can feel the energy. Preachin' out, flowin' through, you to me and me to you. Find your dream, walk or stand, you are everywhere I am. Seperate souls, you to find, touching at the speed of light. Everytime that I breathe, I can feel the energy. Preachin' out, flowin' through, you to me and me to you. Find your dream, walk or stand, you are everywhere I am. Seperate souls, you to find, touching at the speed of light. Toda vez que eu respiro, eu posso sentir sua energia. Proclamando, voando, você pra mim, eu pra você. Ache seu sonho, ande ou fique aqui, você está onde eu estiver. Almas separadas, você encontrará tocando na velocidade da luz whoa, ah-oh, ah-oh, ah-oh, ah-oh, ah-oh, ah-oh, ah-oh whoa, ah-oh, ah-oh, ah-oh, ah-oh, ah-oh, ah-oh, ah-oh whoa, ah-oh... I feel connected, protected, it's like you're sitting right with me all the time. I feel connected, protected, it's like you're sitting right with me all the time. Eu me sinto conectada, protegida, é como se você estivesse aqui comigo o tempo todo You hear me, you're near me, You hear me, you're near me, Você me ouve, você está perto de mim and everything else's gonna be alright. and everything else's gonna be alright. E todo o resto vai ficar bem Connected, protected, now you're in my mind, now I'm doin' fine. You hear me, you're near me, and everything else's gonna be alright. 'Cause nothin' can break this, nothin' can break this, nothin' can break this time. Connected...connected inside Connected, protected, now you're in my mind, now I'm doin' fine. You hear me, you're near me, and everything else's gonna be alright. 'Cause nothin' can break this, nothin' can break this, nothin' can break this time. Connected...connected inside Porque nada pode romper isso, nada pode romper isso, nada pode romper esse tempo. Conectada, conectada por dentro






Mais tocadas

Ouvir Sara Paxton Ouvir