Wait a minute (wait a minute) Wait a minute (wait a minute) Espere um minuto (espere um minuto) Hey just a minute (hey just a minute) Hey just a minute (hey just a minute) Hey,só um minuto (hey, só um minuto) I just need a little time I just need a little time Eu só preciso de um tempinho I can get myself together I can get myself together Eu posso me esforçar junto Give me half the chance Give me half the chance Me dê meia chance Baby, to collect my mind Baby, to collect my mind Querido,para juntar minha mente Wait a minute (wait a minute) Wait a minute (wait a minute) Espere um minuto (espere um minuto) Hey just a minute (hey just a minute) Hey just a minute (hey just a minute) Hey,só um minuto (hey, só um minuto) I need a little room to breathe I need a little room to breathe Eu preciso de uma salinha para respirar Slow down, slow down Slow down, slow down Fale devagar, fale devagar We can turn it around We can turn it around Nós podemos dar uma virada Baby, you don't have to leave Baby, you don't have to leave Querido, você não tem que partir I just want to call a time out, baby I just want to call a time out, baby Eu só quero um intervalo,amor Things are moving way too fast Things are moving way too fast As coisas estão mudando muito rápido Well, I'm having trouble keeping up with you Well, I'm having trouble keeping up with you Bem, eu estou tendo um problema continuando com você I don't think I'm gonna last I don't think I'm gonna last Eu não acho que vou durar muito I love you like there's no tomorrow, honey I love you like there's no tomorrow, honey Eu te amo como se não houvesse amanhã,amor But I gotta make it through today But I gotta make it through today Mas eu preciso fazer isso hoje So have a little patience with the shape I'm in So have a little patience with the shape I'm in Então tenha um pouquinho de paciência com o estado em que eu estou We don't have to throw it all away We don't have to throw it all away Nós não temos que jogar tudo fora Wait a minute (wait a minute) Wait a minute (wait a minute) Espere um minuto (espere um minuto) Hey just a minute (hey just a minute) Hey just a minute (hey just a minute) Hey,só um minuto (hey, só um minuto) I just need a little time I just need a little time Eu só preciso de um tempinho I can get myself together I can get myself together Eu posso me esforçar junto Give me half the chance Give me half the chance Me dê meia chance Baby, to collect my mind Baby, to collect my mind Querido,para juntar minha mente Wait a minute (wait a minute) Wait a minute (wait a minute) Espere um minuto (espere um minuto) Hey just a minute Hey just a minute Hey,só um minuto (hey, só um minuto) (hey just a minute)I need a little room to breathe (hey just a minute)I need a little room to breathe Eu preciso de uma salinha para respirar Slow down, slow down Slow down, slow down Fale devagar, fale devagar We can turn it around We can turn it around Nós podemos dar uma virada Baby, you don't have to leave Baby, you don't have to leave Querido, você não tem que partir (Oooooo, bop, bop) (Oooooo, bop, bop) (Oooooo, bop, bop) (Oooooo, bop, bop) (Oooooo, bop, bop) (Oooooo, bop, bop) (Oooooo, bop, bop) (Oooooo, bop, bop) (Oooooo, bop, bop) (Oooooo, bop, bop) (Oooooo, bop, bop) (Oooooo, bop, bop) Well, everything about this love we share Well, everything about this love we share Bem, tudo sobre esse amor nós dividimos Is something that I can't explain Is something that I can't explain É algo que eu não consigo explicar And every time I think I get somewhere And every time I think I get somewhere E toda vez que eu penso que chego em algum lugar The rug comes out from under The rug comes out from under O tapete desaparece And I'm going down the drain And I'm going down the drain E eu estou esvaziando Wait a minute (wait a minute) Wait a minute (wait a minute) Espere um minuto(espere um minuto) Hey just a minute (hey just a minute) Hey just a minute (hey just a minute) Hey,só um minuto(hey, só um minuto) Things are getting out of hand Things are getting out of hand Eu só preciso de um tempinho I'm running 'round in circles, keeping up with you I'm running 'round in circles, keeping up with you Eu posso me esforçar junto I don't think you understand I don't think you understand Me dê meia chance Wait a minute (wait a minute) Wait a minute (wait a minute) Querido,para juntar minha mente Hey just a minute (hey just a minute) Hey just a minute (hey just a minute) Espere um minuto(espere um minuto) I need a little room to breathe I need a little room to breathe Hey,só um minuto(hey, só um minuto) Slow down, slow down Slow down, slow down Eu preciso de uma salinha para respirar We can turn it around We can turn it around Fale devagar, fale devagar Baby, you don't have to leave Baby, you don't have to leave Nós podemos dar uma virada Slow down, slow down Slow down, slow down Querido, você não tem que partir We can turn it around We can turn it around Fale devagar, fale devagar Baby, you don't have to leave Baby, you don't have to leave Nós podemos dar uma virada