Vegas Vegas Vegas Gonna sell my car and go to Vegas Gonna sell my car and go to Vegas Vou vender meu carro e ir pra Vegas Cause somebody told me that's where dreams would be. Cause somebody told me that's where dreams would be. Porque alguém me disse que é onde os sonhos estariam Gonna sell my car and go to Vegas Gonna sell my car and go to Vegas Vou vender meu carro e ir pra Vegas Finally see my name upon the Palace marquis Finally see my name upon the Palace marquis Finalmente ver meu nome no letreiro do Palace Gonna quit my job and move to New York Gonna quit my job and move to New York Vou largar meu trabalho e mudar pra Nova Iorque Cause somebody told me that's where dreamers should go. Cause somebody told me that's where dreamers should go. Porque alguém me disse que é onde os sonhadores deviam ir Gonna quit my job and move to New York. Gonna quit my job and move to New York. Vou largar meu trabalho e mudar pra Nova Iorque And tattoo my ass with every Broadway show. And tattoo my ass with every Broadway show. E tatuar meu traseiro com cada show da Broadway CHORUS CHORUS REFRÃO Listen up now honey, you're gonna be sorry Listen up now honey, you're gonna be sorry Escute agora, querida, você vai se arrepender Can't get out from under a sky that is falling Can't get out from under a sky that is falling Não dá pra sair debaixo de um céu que está caindo You say… No fame no money I'm nobody You say… No fame no money I'm nobody Você diz... Sem fama e sem dinheiro eu não sou ninguém The way I'm running has sure got me down on my knees The way I'm running has sure got me down on my knees O jeito que eu estou vivendo com certeza me deixou de joelhos But next stop, Vegas please But next stop, Vegas please Mas, próxima parada, Vegas, por favor Gonna sell my house and cross the border Gonna sell my house and cross the border Vou vender minha casa e cruzar a fronteira Cause somebody said that dreams live in Mexico Cause somebody said that dreams live in Mexico Porque alguém me disse que os sonhos moram no México Gonna sell my house and gonna lose ten pounds and cross the border Gonna sell my house and gonna lose ten pounds and cross the border Vou vender minha casa e preciso perder dez quilos e cruzar a fronteira And make love upon the white sandy shore And make love upon the white sandy shore E fazer amor sobre as praias de areia branca CHORUS CHORUS REFRÃO Listen up now honey, you're gonna be sorry Listen up now honey, you're gonna be sorry Escute agora, querida, você vai se arrepender Can't get out from under a sky that is falling Can't get out from under a sky that is falling Não dá pra sair debaixo de um céu que está caindo You say… No fame no money I'm nobody You say… No fame no money I'm nobody Você diz... Sem fama e sem dinheiro eu não sou ninguém The way I'm running has sure got me down on my knees The way I'm running has sure got me down on my knees O jeito que eu estou vivendo com certeza me deixou de joelhos But next stop, Vegas please But next stop, Vegas please Mas, próxima parada, Vegas, por favor It's always just around the corner or you're on your way to somewhere It's always just around the corner or you're on your way to somewhere É sempre ali dobrando a esquina ou você está no seu caminho para algum lugar That is bigger, better if you could only get there That is bigger, better if you could only get there Que é maior, melhor, se você pudesse apenas chegar lá It's never your fault you can't start your winning streak It's never your fault you can't start your winning streak Nunca é sua culpa que você não possa começar uma sequência vencedora But I'd hate to lose you to the fortune you seek. But I'd hate to lose you to the fortune you seek. Mas eu odiaria te perder para a fortuna que você procura Gonna lose my mind and sail the ocean Gonna lose my mind and sail the ocean Vou perder minha mente e navegar o oceano Gonna find my peace beneath cherry blue skies Gonna find my peace beneath cherry blue skies Vou encontrar minha paz sob o céu azul cereja Gonna fix my mind upon a final destination Gonna fix my mind upon a final destination Vou consertar minha mente em um destino final Upon a sweet dream I'll never realize Upon a sweet dream I'll never realize Em um sonho doce que eu nunca vou perceber CHORUS CHORUS REFRÃO Listen up now honey, you're gonna be sorry Listen up now honey, you're gonna be sorry Escute agora, querida, você vai se arrepender Can't get out from under a sky that is falling Can't get out from under a sky that is falling Não dá pra sair debaixo de um céu que está caindo You say… No fame no money I'm nobody You say… No fame no money I'm nobody Você diz... Sem fama e sem dinheiro eu não sou ninguém The way I'm running has sure got me down on my knees The way I'm running has sure got me down on my knees O jeito que eu estou vivendo com certeza me deixou de joelhos But next stop, Vegas please… I got to get to Vegas. I got to get to Vegas But next stop, Vegas please… I got to get to Vegas. I got to get to Vegas Mas, próxima parada, Vegas, por favor. Eu tenho que chegar em Vegas