We're talking away We're talking away Nós estamos conversando à toa I don't know what I don't know what Eu não sei o que I'm to say I'll say it anyway I'm to say I'll say it anyway Dizer, direi de qualquer maneira Today's another day to find you Today's another day to find you Hoje é outro dia para te encontrar Shying away Shying away Não estou longe I'll be coming for your love, OK? I'll be coming for your love, OK? Eu estarei vindo pelo seu amor, tudo bem? Take on me, take me on Take on me, take me on Me leve, me leve I'll be gone I'll be gone Eu irei embora In a day or two In a day or two Em um dia ou dois I'll be gone I'll be gone Eu irei embora In a day or two In a day or two Em um dia ou dois So needless to say So needless to say Tão desnecessário dizer I'm odds and ends I'm odds and ends Eu sou uma coisa sem valor But that's me stumbling away But that's me stumbling away Mas este sou eu tropeçando Slowly learning that life is OK. Slowly learning that life is OK. Lentamente aprendendo que a vida é boa Say after me Say after me Repita comigo It's so much better to be safe than sorry It's so much better to be safe than sorry É muito melhor prevenir do que remediar Take on me, take me on Take on me, take me on Me leve, me leve I'll be gone I'll be gone Eu irei embora In a day or two In a day or two Em um dia ou dois I'll be gone I'll be gone Eu irei embora In a day or two In a day or two Em um dia ou dois Take on me, take me on Take on me, take me on Me leve, me leve I'll be gone I'll be gone Eu irei embora In a day or two In a day or two Em um dia ou dois In a day or two In a day or two Em um dia ou dois In a day or two In a day or two Em um dia ou dois