I never meant to be the one to let you down I never meant to be the one to let you down Eu nunca imaginei que seria o único a deixá-la para baixo If anything, I thought I saw myself going first If anything, I thought I saw myself going first Antes de qualquer coisa, eu me imaginava indo primeiro I didn't know how to stick around I didn't know how to stick around Não sei como segurar How to see anybody but me be getting hurt How to see anybody but me be getting hurt Como ver ninguém além de mim sendo machucado I keep remembering the summer night I keep remembering the summer night Eu continuo lembrando das noites de verão And the conversation breaking up the mood And the conversation breaking up the mood E das conversas que quebravam o clima I didn't want to tell you you were right I didn't want to tell you you were right Eu não queria lhe dizer que você estava certa Like the season changing, oh, I felt it too Like the season changing, oh, I felt it too como se mudasse, oh, eu sinto isso também Does anybody know how to hold my heart Does anybody know how to hold my heart Alguém sabe como segurar meu coração? How to hold my heart? How to hold my heart? Como segurar meu coração? 'Cause I don't want to let go, let go, let go too soon 'Cause I don't want to let go, let go, let go too soon Porque eu não quero ir embora, ir embora, ir embora tão cedo I want to tell you so before the sun goes dark I want to tell you so before the sun goes dark Eu quero lhe dizer antes que sol se ponha How to hold my heart How to hold my heart Como segurar meu coração 'Cause I don't want to let go, let go, let go of you 'Cause I don't want to let go, let go, let go of you Porque eu não quero fugir, fugir, fugir de você I'm not the kind to try to tell you lies I'm not the kind to try to tell you lies Eu não o tipo de pessoa que tenta lhe dizer mentiras But the truth is you've been hiding from it too But the truth is you've been hiding from it too Mas a verdade é que você estava se escondendo disso também I see the end sneaking in behind your eyes I see the end sneaking in behind your eyes Eu vejo o fim da covardia atrás de seus olhos Saying everything no words could ever do Saying everything no words could ever do Dizendo tudo que palavras nunca poderia dizer Does anybody know how to hold my heart Does anybody know how to hold my heart Alguém sabe como segurar meu coração How to hold my heart? How to hold my heart? Como segurar meu coração? 'Cause I don't want to let go, let go, let go too soon 'Cause I don't want to let go, let go, let go too soon Porque eu não quero ir embora, ir embora, ir embora tão cedo I want to tell you so before the sun goes dark I want to tell you so before the sun goes dark Eu quero lhe dizer antes que o sol se ponha How to hold my heart How to hold my heart Como segurar meu coração? 'Cause I don't want to let go, let go, let go of you 'Cause I don't want to let go, let go, let go of you Porque eu não quero fugir, fugir, fugir de você Is anybody listening? Is anybody listening? Alguém está ouvindo? 'Cause I'm crying 'Cause I'm crying Por que estou chorando Is anybody listening? Is anybody listening? Alguém está ouvindo? Does anybody know how to hold my heart Does anybody know how to hold my heart Alguém sabe como segurar meu coração How to hold my heart? How to hold my heart? Segurar meu coração 'Cause I don't want to let go, let go, let go too soon 'Cause I don't want to let go, let go, let go too soon Porque eu não quero ir embora, ir embora, ir embora tão cedo I want to tell you so before the sun goes dark I want to tell you so before the sun goes dark Eu quero lhe dizer antes do sol se por How to hold my heart How to hold my heart Como segurar meu coração 'Cause I don't want to let go, let go, let go of you 'Cause I don't want to let go, let go, let go of you Porque eu não quero fugir, fugir, fugir de você