Don't know where to put you anymore Don't know where to put you anymore Não sei mais onde colocar você You can't be kept inside my dresser drawer You can't be kept inside my dresser drawer Você não pode continuar dentro da minha cômoda I find the pieces of you in my dreams I find the pieces of you in my dreams Eu achei pedaços seus em meus sonhos And in the evenings And in the evenings E nas noites Spill out the edge of my mind. Spill out the edge of my mind. Derrame a extremidade de minha mente Memories of you feel like they're miles wide Memories of you feel like they're miles wide Memórias de você parecem estar à milhas de distância It's all I can do to get to the other side It's all I can do to get to the other side Isso é tudo o que eu posso fazer para chegar ao outro lado Of these evenings Of these evenings Destas noites Chorus Chorus Refrão I'll see you tonight in the back of my mind I'll see you tonight in the back of my mind Eu o verei hoje à noite por detrás de minha mente When I remember your skin like I remembered it then When I remember your skin like I remembered it then Quando eu me lembro de sua pele como eu me lembrava antes When you would dress me in white with the look in your eyes When you would dress me in white with the look in your eyes Quando você me vestiria de branco com o olhar em seus olhos Knew you'd love me forever Knew you'd love me forever Sabia que você me amaria para sempre Before I ever knew better Before I ever knew better Antes que eu soubesse melhor Can't see myself back beside you Can't see myself back beside you Não consigo me ver ao seu lado de novo But I see nobody else But I see nobody else Não não vejo ninguém mais Nobody's perfect but I'm perfectly happy to keep on Nobody's perfect but I'm perfectly happy to keep on Ninguém é perfeito mas eu estou perfeitamente feliz para continuar Bringing this love down off the shelf. Bringing this love down off the shelf. Derrubando este amor da estante Chorus Chorus Refrão I'll see you tonight in the back of my mind I'll see you tonight in the back of my mind Eu o verei hoje à noite por detrás de minha mente When I remember your skin like I remembered it then When I remember your skin like I remembered it then Quando eu me lembro de sua pele como eu me lembrava antes When you would dress me in white with the look in your eyes When you would dress me in white with the look in your eyes Quando você me vestiria de branco com o olhar em seus olhos Knew you'd love me forever Knew you'd love me forever Quando você me amaria para sempre Before I ever knew.. Before I ever knew.. Antes que eu soubesse... Bridge Bridge Ponte Better off, I couldn't say if I'd be better off without a love I live without anyway Better off, I couldn't say if I'd be better off without a love I live without anyway Melhor, eu não consiguiria dizer se eu seria melhor sem um amor que de qualquer maneira eu já vivo sem Better off, oooh. Who knows? See you tonight. Better off, oooh. Who knows? See you tonight. Melhor, oooh. Quem sabe? Te vejo à noite Before I ever knew better Before I ever knew better Antes que eu soubesse melhor