If we've got something going, tell me why is he here? If we've got something going, tell me why is he here? Se nó estavamos dando certo, me diga por que ele está aqui? You leave me hanging by a thread when the lion is near. You leave me hanging by a thread when the lion is near. Você me fez ir pegar lã enquanto os leões estavam por perto. I'm not about to drop the ball I'm not about to drop the ball Eu não estou prestes a deixar a bola cair You clearly cannot say You clearly cannot say Você claramente não pode dizer Why can't you see with my hands holding your eyes open Why can't you see with my hands holding your eyes open O porquê de você não conseguir ver enquanto minhas mãos mantêem seus olhos abertos. It's hard for me to think when your mouth is always moving It's hard for me to think when your mouth is always moving É difícil pra mim pensar enquanto sua boca está se mexendo (It's so quiet now, just be quiet, just be quiet now) (It's so quiet now, just be quiet, just be quiet now) (Está tão quieto agora, só fique quieta, fique quieta agora) You could have been all I wanted and that I need. You could have been all I wanted and that I need. Você poderia ter sido tudo que eu quisesse e precisasse. But you had to leave because it's so easy to fall in love with machines. But you had to leave because it's so easy to fall in love with machines. Mas você teve que partir porque é tão fácil se apaixonar por "máquinas" I'm not about to drop the ball, I'm not about to drop the ball, Eu não estou prestes a deixar a bola cair You clearly can not say: You clearly can not say: Você claramente não pode dizer Why can't you see with my hands holding your eyes open? Why can't you see with my hands holding your eyes open? O porquê de você não conseguir ver enquanto minhas mãos mantêem seus olhos abertos. It's hard for me to think when your mouth is always moving! It's hard for me to think when your mouth is always moving! É difícil pra mim pensar enquanto sua boca está mexendo Shut up, sit down, punch your way out! Shut up, sit down, punch your way out! Cale a boca, sente-se, saia esmurrando tudo! Just leave me alone. Just leave me alone. Somente me deixe em paz. You can't make me believe that you have changed at all. You can't make me believe that you have changed at all. Você não pode me fazer acreditar que você mudou completamente. Go away, no please stay. Go away, no please stay. Vá embora. Não, fique por favor. Go away, no stay, stay away. Go away, no stay, stay away. Vá embora. Não fique... Fique longe de mim. Go away, no please stay. Go away, no please stay. Vá embora. Não, fique por favor. Go away, no stay, stay. Go away, no stay, stay. Vá embora, não fique, fique. Why can't you see with my hands holding your eyes open? Why can't you see with my hands holding your eyes open? O porquê de você não conseguir ver enquanto minhas mãos mantêem seus olhos abertos. It's hard for me to think when your mouth is always moving! It's hard for me to think when your mouth is always moving! É difícil pra mim pensar enquanto sua boca está mexendo Shut up, sit down, punch your way out, Shut up, sit down, punch your way out, Cale a boca, sente-se, saia esmurrando tudo, Just leave me alone. Just leave me alone. Somente me deixe em paz. You can't make me believe that you have changed at all. You can't make me believe that you have changed at all. Você não pode me fazer acreditar que você mudou completamente.