Lying in my bed I hear the clock tick, Lying in my bed I hear the clock tick, Deitada na minha cama, Ouço o tique-taque do relógio, And think of you And think of you E penso em você Caught up in circles Caught up in circles Presa em círculos, Confusion is nothing new Confusion is nothing new As encarnações não são nada de novo Flashback warm nights Flashback warm nights Recordações de noites quentes Almost left behind Almost left behind Quase esquecidas Suitcases of memories, Suitcases of memories, Como uma mala de lembranças, Time after Time after Tempo após tempo Sometimes you picture me Sometimes you picture me Às vezes você me imagina I'm walking too far ahead I'm walking too far ahead Estou andando bem à frente You're calling to me, I can't hear You're calling to me, I can't hear Você me chama, mas não consigo ouvir What you've said What you've said O que você diz Then you say go slow Then you say go slow Então você me pede pra ir devagar I fall behind I fall behind Eu começo a diminuir o ritmo The second hand unwinds The second hand unwinds O ponteiro dos segundos vai pra trás [Chorus] [Chorus] [Refrão] If you're lost you can look, and you will find me If you're lost you can look, and you will find me Se você estiver perdido, olhe ao redor e vai me encontrar Time after time Time after time Tempo após tempo If you fall I will catch you, I'll be waiting If you fall I will catch you, I'll be waiting Se você cair, eu vou te segurar, Estarei esperando Time after time Time after time Tempo após tempo After my picture fades and darkness has After my picture fades and darkness has Depois, minha imagem some, E a escuridão começa a Turned to gray Turned to gray ficar cinza Watching through windows, you're wondering Watching through windows, you're wondering Observando pelas janelas Você quer saber If I'm ok If I'm ok se estou bem Secrets stolen from deep inside Secrets stolen from deep inside Segredos roubados de lá do fundo The drum beats out of time The drum beats out of time A batida do tambor está fora do ritmo [Chorus] [Chorus] [Refrão] If you're lost you can look, and you will find me If you're lost you can look, and you will find me Se você estiver perdido, olhe ao redor e vai me encontrar Time after time Time after time Tempo após tempo If you fall I will catch you, I'll be waiting If you fall I will catch you, I'll be waiting Se você cair, eu vou te segurar, Estarei esperando Time after time Time after time Tempo após tempo You said go slow, You said go slow, Você me pede pra ir devagar I fall behind I fall behind Eu diminuo o ritmo The second hand unwinds The second hand unwinds O ponteiro dos segundos vai pra trás [Chorus] [Chorus] [Refrão] If you're lost you can look, and you will find me If you're lost you can look, and you will find me Se você estiver perdido, olhe ao redor e vai me encontrar Time after time Time after time Tempo após tempo If you fall I will catch you, I'll be waiting If you fall I will catch you, I'll be waiting Se você cair, eu vou te segurar, Estarei esperando Time after time Time after time Tempo após tempo