×
Original Corrigir

Love Maker

Amor Fabricado

Run away and play your games Run away and play your games Vá em frente, e jogue seus jogos Hide me well so I can't find you Hide me well so I can't find you Se esconda de mim, então não te acharei I will wait for summer to come I will wait for summer to come Eu esperarei o verão para ir Then laugh as the trees burn down around you Then laugh as the trees burn down around you Então ria como as árvores queimam diante de você Your body was just a test for me Your body was just a test for me Seu corpo foi apenas um teste pra mim And if I run as fast as I can And if I run as fast as I can E se eu correr o mais rápido que eu posso The thought of your memory The thought of your memory Os pensamentos em sua memória Will catch up with me, will catch up with me Will catch up with me, will catch up with me Vão me acompanhar, vão me acompanhar (CHORUS) (CHORUS) (REFRÃO) I'm always late with my words I'm always late with my words Eu sempre demoro com minhas palavras (I tried so hard, I tried so hard) (I tried so hard, I tried so hard) (Eu tentei tanto, eu tentei tanto) I should've told you, but I never really cared I should've told you, but I never really cared Eu deveria ter lhe contado, mais eu nunca me importei (You always mislead me) (You always mislead me) (Você sempre me enganou) I'm always late with my words I'm always late with my words Eu sempre demoro com minhas palavras (I tried, I tried so hard) (I tried, I tried so hard) (Eu tentei tanto, eu tentei tanto) I should've told you but I never really cared I should've told you but I never really cared Eu deveria ter lhe contado, mais eu nunca me importei (You always mislead me) (You always mislead me) (Você sempre me enganou) You always got the worst... You always got the worst... Você teve o pior de mim... It's a shame that you're still lying broken here It's a shame that you're still lying broken here É uma vergonha você continuar deitada e quebrada aqui In this moment everything just seems so clear In this moment everything just seems so clear E nesse momento tudo parece tão claro Because her body was just a test for me Because her body was just a test for me Porque o corpo dela foi apenas um teste, como você pode ver And if I run as fast as I can, And if I run as fast as I can, E se voce correr o mais rápido que puder The thought of my memory The thought of my memory Os pensamentos em sua memória Will catch up with me, will catch up with me Will catch up with me, will catch up with me Vão acompanhar, você vai ver (CHORUS) (CHORUS) (REFRÃO) I'm always late with my words I'm always late with my words Eu sempre demoro com minhas palavras (I tried so hard, I tried so hard) (I tried so hard, I tried so hard) (Eu tentei tanto, eu tentei tanto) I should've told you, but I never really cared I should've told you, but I never really cared Eu deveria ter lhe contado, mais eu nunca me importei (You always mislead me) (You always mislead me) (Você sempre me enganou) I'm always late with my words I'm always late with my words Eu sempre demoro com minhas palavras (I tried, I tried so hard) (I tried, I tried so hard) (Eu tentei tanto, eu tentei tanto) I should've told you but I never really cared it all I should've told you but I never really cared it all Eu deveria ter lhe contado, mais eu nunca me importei When summer passes I let go (I let go) When summer passes I let go (I let go) E quando o verão passar, eu solto (eu soltarei) And if you don't feel then just take yourself out And if you don't feel then just take yourself out E se você não sentir, retire-se When summer passes let me know so I can find meaning to live When summer passes let me know so I can find meaning to live E quando o verão passar, me diga, então eu encontrarei um significado para viver I'm always late with my words I'm always late with my words Porque eu sempre demoro com minhas palavras (I tried so hard, I tried so hard) (I tried so hard, I tried so hard) (Eu tentei tanto, eu tentei tanto) I should've told you, but I never really cared I should've told you, but I never really cared Eu deveria ter lhe contado, mais eu nunca me importei (You always mislead me) (You always mislead me) (Você sempre me enganou) I'm always late with my words I'm always late with my words Eu sempre demoro com minhas palavras (I tried, I tried so hard) (I tried, I tried so hard) (Eu tentei tanto, eu tentei tanto) I should've told you but I never really cared it all I should've told you but I never really cared it all Eu deveria ter lhe contado, mais eu nunca me importei No I never really cared it all No I never really cared it all mais eu nunca me importei You always got the worst of me You always got the worst of me Você Sempre pensou o pior de mim






Mais tocadas

Ouvir Saosin Ouvir