×
Original Corrigir

Walking In a Circle

Andar a pé em um círculo

Walking in a circle Walking in a circle Andar a pé em um círculo I must have overshot my destiny I must have overshot my destiny Devo ter ultrapassado o meu destino Keep hitting the hurdles Keep hitting the hurdles Manter a bater os obstáculos They drive them mothers right into me They drive them mothers right into me Eles levá-los mães direito em mim Think I'm a sadist need no rescue Think I'm a sadist need no rescue Acho que sou um sadist não precisa de resgate Feel like I'm buying into something Feel like I'm buying into something Sinto que estou comprando em algo When you're in you, just accept the order When you're in you, just accept the order Quando você está em você, basta aceitar a ordem You know it's futile now to turn around You know it's futile now to turn around Você sabe que é inútil agora a virar-se Walking in a circle Walking in a circle Andar a pé em um círculo Not gon' let them get the best of me Not gon' let them get the best of me Não gon 'deixá-los tirar o melhor de mim My magic is eternal, I got some tricks, I keep ‘em up my sleeve My magic is eternal, I got some tricks, I keep ‘em up my sleeve Minha magia é eterno, eu tenho alguns truques, eu mantê-los na manga Hey zombie, look at what it's come to Hey zombie, look at what it's come to Hey zombie, olhar para o que é vir a You're living in an empty dream You're living in an empty dream Você está vivendo em um sonho vazio And here I am, right here among you And here I am, right here among you E aqui estou eu, aqui entre vós Awake, but don't know what it means Awake, but don't know what it means Acordado, mas não sei o que isso significa I'm here on my own and here they come I'm here on my own and here they come Estou aqui no meu próprio e aqui eles vêm I'm Hades, ride home tonight I'm Hades, ride home tonight Estou Hades, montar em casa esta noite Here they come to spite Here they come to spite Aqui eles vêm para apesar When the lights go out When the lights go out Quando as luzes se apagam I am a seer and I know my way out I am a seer and I know my way out Eu sou um vidente e eu sei que a minha saída I always hated that they make it so hard, complicated I always hated that they make it so hard, complicated Eu sempre odiei que eles fazem é tão difícil, complicada Only when the lights go out Only when the lights go out Somente quando as luzes se apagam When the lights go out When the lights go out Quando as luzes se apagam I disappear and I know what it's all about I disappear and I know what it's all about I desaparecer e eu sei o que é tudo sobre It’s overrated, the upgrade is so hard, suffocates you It’s overrated, the upgrade is so hard, suffocates you É avaliado em excesso, a atualização é tão difícil, sufoca-lo Only when the lights go out Only when the lights go out Somente quando as luzes se apagam Walking in a circle Walking in a circle Andar a pé em um círculo Walking in a circle Walking in a circle Andar a pé em um círculo Walking in a circle Walking in a circle Andar a pé em um círculo Walking in a circle Walking in a circle Andar a pé em um círculo Walking in a circle Walking in a circle Andar a pé em um círculo Not gon' let them get the best of me Not gon' let them get the best of me Não gon 'deixá-los tirar o melhor de mim My magic is eternal, I got some tricks, I keep 'em up my sleeve My magic is eternal, I got some tricks, I keep 'em up my sleeve Minha magia é eterno, eu tenho alguns truques, eu mantê-los na manga Hey zombie, look at what it's come to Hey zombie, look at what it's come to Hey zombie, olhar para o que é vir a You’re living in an empty dream You’re living in an empty dream Você está vivendo em um sonho vazio And here I am, right here among you And here I am, right here among you E aqui estou eu, aqui entre vós Awake, but don't know what it means Awake, but don't know what it means Acordado, mas não sei o que isso significa When the lights go out When the lights go out Quando as luzes se apagam I am a seer and I know my way out I am a seer and I know my way out Eu sou um vidente e eu sei que a minha saída I always hated that they make it so hard, complicated I always hated that they make it so hard, complicated Eu sempre odiei que eles fazem é tão difícil, complicada Only when the lights go out Only when the lights go out Somente quando as luzes se apagam When the lights go out When the lights go out Quando as luzes se apagam I disappear and I know what it's all about I disappear and I know what it's all about I desaparecer e eu sei o que é tudo sobre It’s overrated, the upgrade is so hard, suffocates you It’s overrated, the upgrade is so hard, suffocates you É avaliado em excesso, a atualização é tão difícil, sufoca-lo Only when the lights go out Only when the lights go out Somente quando as luzes se apagam Walking in a circle Walking in a circle Andar a pé em um círculo Walking in a circle Walking in a circle Andar a pé em um círculo Walking in a circle Walking in a circle Andar a pé em um círculo Walking in a circle Walking in a circle Andar a pé em um círculo Walking in a circle Walking in a circle Andar a pé em um círculo Walking in a circle Walking in a circle Andar a pé em um círculo Now every time I turn around Now every time I turn around Agora, cada vez que me viro I can't tell if I'm near or far I can't tell if I'm near or far Eu não posso dizer se estou perto ou longe Been searching for it sometime now Been searching for it sometime now Foi procurá-lo em algum momento agora Still no light ahead of me, still no light ahead of me Still no light ahead of me, still no light ahead of me Ainda há luz à frente de mim, ainda sem luz à frente de mim If I built a fortress, will they call me queen? If I built a fortress, will they call me queen? Se eu construí uma fortaleza, eles vão me chamar de rainha? If it's built of lies it won't mean a thing If it's built of lies it won't mean a thing Se ele é construído de mentiras não vai significar uma coisa Nobody's counting 'round here no more Nobody's counting 'round here no more Ninguém contagem por aqui não mais Out of touch, what we aiming for Out of touch, what we aiming for Fora de contato, o que com o objetivo de Out of touch, what I came here for? Out of touch, what I came here for? Fora de contato, o que eu vim fazer aqui? When the lights go out When the lights go out Quando as luzes se apagam I am a seer and I know my way out I am a seer and I know my way out Eu sou um vidente e eu sei que a minha saída I always hated that they make it so hard, complicated I always hated that they make it so hard, complicated Eu sempre odiei que eles fazem é tão difícil, complicada Only when the lights go out Only when the lights go out Somente quando as luzes se apagam When the lights go out When the lights go out Quando as luzes se apagam I disappear and I know what it's all about I disappear and I know what it's all about I desaparecer e eu sei o que é tudo sobre It’s overrated, the upgrade is so hard, suffocates you It’s overrated, the upgrade is so hard, suffocates you É avaliado em excesso, a atualização é tão difícil, sufoca-lo Only when the lights go out Only when the lights go out Somente quando as luzes se apagam






Mais tocadas

Ouvir Santigold Ouvir