While goin' the road to sweet athy, hurroo, hurroo While goin' the road to sweet athy, hurroo, hurroo Enquanto indo a estrada para athy doce, hurroo, hurroo While goin' the road to sweet athy, hurroo, hurroo While goin' the road to sweet athy, hurroo, hurroo Enquanto indo a estrada para athy doce, hurroo, hurroo While goin' the road to sweet athy While goin' the road to sweet athy Enquanto goin 'o caminho para a doce athy A stick in me hand and a drop in me eye A stick in me hand and a drop in me eye A vara na mão e me uma gota no olho me A doleful damsel I heard cry, A doleful damsel I heard cry, A moça triste que ouvi chorar, Johnny I hardly knew ye. Johnny I hardly knew ye. Johnny eu mal conhecia vós. With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo Com suas armas e tambores e tambores e armas, hurroo, hurroo With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo Com suas armas e tambores e tambores e armas, hurroo, hurroo With your guns and drums and drums and guns With your guns and drums and drums and guns Com suas armas e tambores e tambores e armas The enemy nearly slew ye The enemy nearly slew ye O inimigo quase matou ye Oh my darling dear, ye look so queer Oh my darling dear, ye look so queer Oh minha querida, querida, vocês parecem tão estranha Johnny I hardly knew ye. Johnny I hardly knew ye. Johnny eu mal conhecia vós. Where are your eyes that were so mild, hurroo, hurroo Where are your eyes that were so mild, hurroo, hurroo Onde estão seus olhos que eram tão leves, hurroo, hurroo Where are your eyes that were so mild, hurroo, hurroo Where are your eyes that were so mild, hurroo, hurroo Onde estão seus olhos que eram tão leves, hurroo, hurroo Where are your eyes that were so mild Where are your eyes that were so mild Onde estão seus olhos que eram tão leves When my heart you so beguiled? When my heart you so beguiled? Quando meu coração está tão enganada? Why did ye skedaddle from me and the child? Why did ye skedaddle from me and the child? Por que vós skedaddle de mim e da criança? Oh johnny, I hardly knew ye. Oh johnny, I hardly knew ye. Oh Johnny, eu mal sabia vós. Where are your legs that used to run, hurroo, hurroo Where are your legs that used to run, hurroo, hurroo Onde estão suas pernas que costumavam correr, hurroo, hurroo Where are your legs that used to run, hurroo, hurroo Where are your legs that used to run, hurroo, hurroo Onde estão suas pernas que costumavam correr, hurroo, hurroo Where are your legs that used to run Where are your legs that used to run Onde estão suas pernas que costumavam correr When you went for to carry a gun When you went for to carry a gun Quando você foi para carregar uma arma Indeed your dancing days are done Indeed your dancing days are done Na verdade os seus dias de dança são realizadas Oh johnny, I hardly knew ye. Oh johnny, I hardly knew ye. Oh Johnny, eu mal sabia vós. I'm happy for to see ye home, hurroo, hurroo I'm happy for to see ye home, hurroo, hurroo Estou feliz por ver-vos em casa, hurroo, hurroo I'm happy for to see ye home, hurroo, hurroo I'm happy for to see ye home, hurroo, hurroo Estou feliz por ver-vos em casa, hurroo, hurroo I'm happy for to see ye home I'm happy for to see ye home Estou feliz por ver-vos em casa All from the island of ceylon All from the island of ceylon Tudo a partir da ilha de Ceilão So low in flesh, so high in bone So low in flesh, so high in bone Tão baixa em carne, tão alto no osso Oh johnny I hardly knew ye. Oh johnny I hardly knew ye. Oh johnny eu mal conhecia vós. Ye haven't an arm, ye haven't a leg, hurroo, hurroo Ye haven't an arm, ye haven't a leg, hurroo, hurroo Ye não tem um braço, vocês não têm uma perna, hurroo, hurroo Ye haven't an arm, ye haven't a leg, hurroo, hurroo Ye haven't an arm, ye haven't a leg, hurroo, hurroo Ye não tem um braço, vocês não têm uma perna, hurroo, hurroo Ye haven't an arm, ye haven't a leg, Ye haven't an arm, ye haven't a leg, Ye não tem um braço, vocês não tem uma perna, Ye're an armless, boneless, chickenless egg, Ye're an armless, boneless, chickenless egg, Ye're um, desossadas, ovo chickenless sem braços, Ye'll have to be put with a bowl to beg, Ye'll have to be put with a bowl to beg, YE tem que ser colocado com uma tigela de mendigar, Oh johnny I hardly knew ye. Oh johnny I hardly knew ye. Oh johnny eu mal conhecia vós. They're rolling out the guns again, hurroo, hurroo They're rolling out the guns again, hurroo, hurroo Eles estão lançando as armas novamente, hurroo, hurroo They're rolling out the guns again, hurroo, hurroo They're rolling out the guns again, hurroo, hurroo Eles estão lançando as armas novamente, hurroo, hurroo They're rolling out the guns again, They're rolling out the guns again, Eles estão lançando as armas de novo, But they never will take our sons again, But they never will take our sons again, Mas eles nunca vão levar nossos filhos novamente, No they never will take our sons again, No they never will take our sons again, Não, eles nunca terão nossos filhos novamente, Johnny I'm swearing to ye. Johnny I'm swearing to ye. Johnny estou jurando para vocês.