Me he equivocado, he perdonado Me he equivocado, he perdonado Eu errei, eu perdoei He remediado mis errores y borrado mi pasado He remediado mis errores y borrado mi pasado Eu corrigi meus erros e apaguei meu passado Estoy cansado, ya he caminado Estoy cansado, ya he caminado Estou cansado, já caminhei Varios kilómetros por tenerte a mi lado Varios kilómetros por tenerte a mi lado Vários quilômetros para ter você ao meu lado Quiéreme así como yo te quiero Quiéreme así como yo te quiero Me ame como eu amo você Si no estoy contigo, yo me muero Si no estoy contigo, yo me muero Se eu não estou com você, eu morro Eres mi vida, eres mi lucero Eres mi vida, eres mi lucero Você é minha vida, você é minha estrela guia Eres mi todo y mi mundo entero Eres mi todo y mi mundo entero Você é meu tudo e meu mundo inteiro Abrázame muy fuerte porque se nos va la vida Abrázame muy fuerte porque se nos va la vida Me abraça bem forte porque a vida passa Arráncame este maldito dolor y mis heridas Arráncame este maldito dolor y mis heridas Arranca de mim minhas feridas e essa maldita dor Amargo mi licor, estoy perdido en la bebida Amargo mi licor, estoy perdido en la bebida Meu licor é amargo, estou perdido na bebida Volvió a salir el Sol, miro la luz de la salida Volvió a salir el Sol, miro la luz de la salida O sol saiu de novo, eu olho a luz da saída Volé y volé, viajé y viajé Volé y volé, viajé y viajé Eu voei e voei, viajei e viajei Lloré y lloré, caminé y caminé Lloré y lloré, caminé y caminé Eu chorei e chorei, caminhei e caminhei Caminé y caminé Caminé y caminé Eu caminhei e caminhei Y te busqué Y te busqué E te procurei Por mar y tierra, pero por fin te encontré Por mar y tierra, pero por fin te encontré Por mar e terra, mas finalmente te encontrei Llevaba tiempo solitario y me cansé Llevaba tiempo solitario y me cansé Fiquei sozinho por muito tempo e me cansei De caminar sin rumbo, ya no volveré De caminar sin rumbo, ya no volveré De andar sem rumo, não vou voltar Por el camino donde ya me tropecé Por el camino donde ya me tropecé Pelo caminho onde eu já tropecei Te cuidaré Te cuidaré Vou cuidar de você Pídeme lo que quieras, yo te lo daré Pídeme lo que quieras, yo te lo daré Peça o que quiser, eu vou te dar Amor, de veras juro que no fallaré Amor, de veras juro que no fallaré Amor, juro que realmente não vou falhar En las buenas y malas, contigo estaré En las buenas y malas, contigo estaré Nos momentos bons e ruins, com você eu vou estar Siéntete segura que te protegeré Siéntete segura que te protegeré Tenha certeza que eu vou te proteger En cada esquina de mi barrio En cada esquina de mi barrio Em cada canto do meu bairro En un callejón solitario En un callejón solitario Em um beco solitário En casa estoy desesperado En casa estoy desesperado Estou em casa desesperado Ya busqué en el diccionario Ya busqué en el diccionario Já procurei no dicionário La palabra correcta pa' decir lo que he buscado La palabra correcta pa' decir lo que he buscado A palavra certa pra dizer o que eu estive procurando Alguien así como tú exactamente aquí a mi lado Alguien así como tú exactamente aquí a mi lado Alguém exatamente como você aqui ao meu lado Y si algún día necesitas mi presencia Y si algún día necesitas mi presencia E se um dia precisar da minha presença No dudes que mis brazos serán tu anestesia No dudes que mis brazos serán tu anestesia Não duvide que meus braços serão sua anestesia Es que tus besos fueron esa consecuencia Es que tus besos fueron esa consecuencia É que seus beijos foram essa consequência Lo que me enamoró de ti fue tu inocencia Lo que me enamoró de ti fue tu inocencia O que fez eu me apaixonar por você foi sua inocência Recorrí ciudades, las cantinas y los bares Recorrí ciudades, las cantinas y los bares Eu percorri as cidades, os botecos e os bares Viajé hasta la Luna, viajé por todos lugares Viajé hasta la Luna, viajé por todos lugares Eu viajei pra a lua, viajei pra todos os lugares Crucé fronteras, nadé por distintos mares Crucé fronteras, nadé por distintos mares Cruzei fronteiras, nadei por diferentes mares Soy el astronauta que viaja entre tus lunares Soy el astronauta que viaja entre tus lunares Sou o astronauta que viaja entre suas pintas Volé y volé, viajé y viajé Volé y volé, viajé y viajé Eu voei e voei, viajei e viajei Lloré y lloré, caminé y caminé Lloré y lloré, caminé y caminé Eu chorei e chorei, caminhei e caminhei Caminé y caminé Caminé y caminé Eu caminhei e caminhei Y te busqué Y te busqué E te procurei Por mar y tierra, pero por fin te encontré Por mar y tierra, pero por fin te encontré Por mar e terra, mas finalmente te encontrei Llevaba tiempo solitario y me cansé Llevaba tiempo solitario y me cansé Fiquei sozinho por muito tempo e me cansei De caminar sin rumbo, ya no volveré De caminar sin rumbo, ya no volveré De andar sem rumo, não vou voltar Por el camino donde ya me tropecé Por el camino donde ya me tropecé Pelo caminho onde eu já tropecei Te cuidaré Te cuidaré Vou cuidar de você Pídeme lo que quieras, yo te lo daré Pídeme lo que quieras, yo te lo daré Peça o que quiser, eu vou te dar Amor, de veras juro que no fallaré Amor, de veras juro que no fallaré Amor, juro que realmente não vou falhar En las buenas y malas, contigo estaré En las buenas y malas, contigo estaré Nos momentos bons e ruins, com você eu vou estar Siéntete segura que te protegeré Siéntete segura que te protegeré Tenha certeza que eu vou te proteger